Traducción para "expeler" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Rechazar o expeler su esencia sería un insulto mortal para él.
Rejeter ou expulser sa semence serait une insulte mortelle.
Se quedó allí echada, tosiendo y escupiendo, con todo su cuerpo intentando expeler la especia de sus pulmones.
Elle resta là, à tousser et à cracher, pour expulser l’épice qu’elle avait dans les poumons.
Tragó saliva y luchó contra su propia boca, como si quisiera expeler a algún intruso pegajoso.
Il déglutit et se débattit contre sa bouche, comme pour expulser un intrus gluant.
Llegué justo a tiempo para abrir la tapa del escusado y expeler una hedionda materia pardusca.
J’y arrivai juste à temps pour soulever le couvercle des WC et expulser une matière obscure et puante.
Se confundieron los esfuerzos por respirar con los del vientre por expeler a la criatura y tanto Tao Chi´en, con todo su amor y su ciencia, como Ebanizer Hobbs con sus textos de medicina, fueron impotentes para ayudarla.
Elle redoubla d'efforts pour respirer et pour expulser l'enfant ; Tao Chi'en, avec tout son amour et toute sa science, et Ebanizer Hobbs avec ses textes de médecine, furent incapables de l'aider.
Si tiene ganas de suspirar, murmuraba el doctor Ziegler, suspire… no respire, suspire, el suspiro es una estratagema que nuestro cuerpo ha inventado para expeler en forma de neuma esa suerte de angustia difusa y solapada que los ingleses llaman spleen… también el bostezo tiene la misma función, a un nivel más bajo, para el común hastío… pero el suyo es un hastío distinto… es el cansancio de ser… suspire cuanto quiera, Herr Tristano.
Si vous avez envie de soupirer, avait murmuré le docteur Ziegler, soupirez… ne respirez pas, soupirez, le soupir est un stratagème que notre corps a inventé pour expulser sous forme de pneuma cette sorte de souci diffus et sournois que les Anglais appellent spleen… le bâillement aussi a la même fonction, à un niveau inférieur, pour l’ennui commun… mais le vôtre est un ennui différent… c’est la fatigue d’être… soupirez donc, Herr Tristano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test