Traducción para "existe todavía" a francés
Ejemplos de traducción
—¿Y está segura de que existe todavía?
— Vous êtes certaine qu'elle existe encore ?
El Blyskawica existe todavía.
Le Blyskawica existe, encore aujourd’hui.
A lo mejor los encuentras en la biblioteca, si es que existe todavía.
Vous en trouverez peut-être à la bibliothèque, si elle existe encore.
Y, sin embargo, Baiba Liepa tiene que saber que el señor Eckers existe todavía».
Et Baiba Liepa doit comprendre que M. Eckers existe encore.
—Si la falsa taberna del Barrio Latino existe todavía, ahora podríamos…
— Si le faux bistrot du Quartier Latin existe encore, on pourrait maintenant…
No puedo aceptar esa responsabilidad mientras exista todavía la posibilidad de que cambie de opinión.
Je ne peux pas prendre cette responsabilité tant qu’il existe encore une possibilité qu’il change d’avis.
La ciudad fue fundada y existe todavía hoy: es Tarento, que tomó precisamente su nombre de Taras.
La ville fut effectivement fondée, et elle existe encore: il s'agit de Tarente, qui tire son nom de Taras.
Si al cabo de cinco días Gienah existe todavía, ¿puede usted imaginarse lo que van a divertirse los políticos?
Et si Gienah existe encore dans cinq jours, est-ce que vous imaginez la réaction des politiciens ?
Existe todavía en nuestros días en ciertos países de Europa: al niño, una vez bañado y fajado, se le deposita en tierra.
Il existe encore de nos jours en certains pays d’Europe : l’enfant, aussitôt baigné et emmailloté, est déposé à même la terre.
—¿La galletería existe todavía?
— La biscuiterie existe toujours ?
«¿La Confederación existe todavía, verdad?»
« La Confédération existe toujours, n’est-ce pas ?
—¿Crees que el hongo anokhi existe todavía?
— Pensez-vous que le champignon, l’anokhi, existe toujours ?
–¿Existe todavia el grupito de humanos originales?
- Est-ce que le petit groupe d'humains originels existe toujours?
—Mi idea era ir al Railway Road, si es que existe todavía.
– Je pensais au RR, s’il existe toujours.
Y Mario acaba de confirmar a Paula que ese pasadizo existe todavía.
Et Mario vient de confirmer à Paula que ledit passage existe toujours.
No queda lejos, pero no he ido desde niña, y no sé si existe todavía.
Ce n’est pas très loin d’ici, mais j’étais toute petite. Je ne sais pas si elle existe toujours.
—Dígame, Lauren Spektor, ¿existe todavía algo que se llama la comida de hermandad?
Dites-moi, Lauren Spektor, le déjeuner du comité des femmes, ça existe toujours ?
—No sabemos si la réplica de Tierra Lejana existe todavía —señaló Tomansio—.
— Nous ignorons si la réplique de Far Away existe toujours, ajouta Tomansio.
Nos limitamos a la figurita de cera. – ¿La que tiene el corazón atravesado? –La misma. – ¿Existe todavía? –Sí.
– Non, nous nous en sommes tenus à la figure de cire. – Piquée au cœur ? – Piquée au cœur. – Et cette figure existe toujours ? – Oui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test