Traducción para "esta nadando" a francés
Ejemplos de traducción
—¿Por qué no nadando?
— Pourquoi pas à la nage ?
Es como si estuviera nadando.
On dirait que je nage.
Habrías tenido que salir nadando.
Tu serais sorti à la nage.
No estoy nadando, me estoy ahogando.
Je ne nage pas, je me noie.
-¡No he venido nadando, te lo aseguro!
— Je ne suis pas venu à la nage.
—Lleva mucho rato nadando.
— Il nage longtemps.
El que adelantó al otro nadando ¿fuiste tú o fui yo?
Celui qui avait dépassé l’autre à la nage, était-ce toi, était-ce moi ?
Está usted nadando hacia la orilla.
On nage jusqu’à la côte.
Nadando en la piscina de gofio
Natation en piscine de farine
Era una entusiasta de la natación, se pasaba el día nadando.
C’était une passionnée de natation, elle se baignait tous les jours.
En realidad, no podría decir en absoluto que crucé el estrecho nadando.
Ma traversée de l’Entonnoir n’eut rien à voir avec la natation.
Le vendría bien ya que el móvil de Martine se había estropeado cuando había estado nadando.
Il en aurait besoin, celui de Martine avait été détruit par sa séance de natation.
Espero que no fueras nadando a espalda. —¡Atticus! —exclamó Alexandra.
J’espère au moins que vous ne faisiez pas de la natation synchronisée. — Atticus ! s’exclama Alexandra.
Nadando y ha­ciendo ejercicio con regularidad había conservado el cuerpo at­lético que fue lo primero que atrajo al señor Intef.
La natation et la gymnastique m’avaient conservé le corps athlétique qui m’avait valu l’attention de Seigneur Intef.
Luke y Arne se mantuvieron en forma, apilando sacos de azúcar y nadando o chapaleando en la rompiente en sus ratos libres.
Luke et Arne gardaient la forme en empilant des sacs de sucre et en occupant leurs heures de loisir à la natation et au surfing.
Justine era delgada y atlética, la clase de persona que gustaba de ponerse a prueba, ver cuánto podía aguantar en bicicleta, corriendo o nadando.
Justine était svelte et sportive, le genre de personne qui aimait se mettre à l'épreuve, se pousser dans ses derniers retranchements à vélo, à la course, en natation.
Habían pasado el verano haciendo excursiones, nadando y de acampada, y Ursula se preguntaba si sabrían, con solo mirarla, lo distinto que había sido el suyo.
Elles avaient passé l’été à faire de la randonnée, de la natation, du camping et Ursula se demandait si elles pouvaient deviner rien qu’en la regardant combien son été à elle avait été différent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test