Traducción para "eso gracioso" a francés
Ejemplos de traducción
Es gracioso, pero lo más gracioso de todo es que lo cogí. ¡Qué imbécil!
C’est marrant, mais il y a plus marrant encore : je l’ai pris ! Quel crétin !
¡No sería gracioso…!
Ce serait plutôt marrant, non ?
Porque era un tanto gracioso.
Parce que sa remarque était marrante.
Reconoce que es gracioso.
Avoue que c’est marrant.
Pero es bastante gracioso.
N’empêche que c’est marrant.
—Muy gracioso, Josey.
– T’es un marrant, Josey.
Muy gracioso, Harrington.
Un marrant, le Harrington.
—Eres graciosa, mamá.
— Tu es marrante, maman.
¿A que estoy gracioso esta noche?
Je suis pas marrant, ce soir ? 
–Eres muy gracioso, Lawrence.
— Tu es marrant, Lawrence.
Era gracioso, una teoría graciosa.
C’était drôle, une drôle de théorie.
¿Te parece gracioso? –Gracioso no.
Vous trouvez que c'est drôle ? —  Non, pas drôle.
Eso es gracioso, pero sólo gracioso.
Ça, c’est drôle, mais juste drôle.
—¿Gracioso? ¿Quieres que nuestra boda sea graciosa?
– Drôle ? Tu veux que notre mariage soit drôle ?
Lo más gracioso de todo era que ni siquiera sabía que lo que veía era gracioso.
Le plus drôle, c’est qu’il ne savait même pas que c’était drôle.
—Muy gracioso, Smedry. Muy gracioso.
— Aha, très drôle, Smedry, railla-t-elle. Très drôle.
—Tú eres graciosa. —Siempre soy la graciosa, la rara, la pequeña.
— C’est toi qui es drôle. — C’est toujours moi qui suis drôle, qui suis étrange, qui suis petite.
Resultaba tan gracioso, tan gracioso.
C’était si drôle, si drôle, vraiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test