Traducción para "entrepierna" a francés
Ejemplos de traducción
Me molestaba la entrepierna.
Mon entrejambe me gênait.
Las bragas sin entrepierna son nuestra especialidad.
Notre spécialité : les culottes sans entrejambes.
Estoy demasiado cerca de su entrepierna.
Je suis trop près de son entrejambe.
Tenían la mirada fija en su entrepierna.
Ils avaient les yeux rivés sur son entrejambe.
La entrepierna de sus pantalones estaba húmeda.
L’entrejambe de son pantalon est humide ;
en la entrepierna, los calzoncillos están negros.
à l’entrejambe, le caleçon est noir.
Sentí una comezón en la entrepierna.
J’ai senti une démangeaison à l’entrejambe.
Los aromas le tensaron la entrepierna.
Les odeurs lui tendirent l’entrejambe.
A su alma o a su entrepierna. Perdón.
À sa belle âme ou à son entrejambe. Pardon.
Se despatarró y se tocó la entrepierna-.
Les cuisses écartées, il s'était gratté l'entrejambe.
Se le pone un pie en la cara, se encaja el otro en la entrepierna y, ya está, chanclo fuera.
Vous mettez un pied sur sa figure, enfoncez l’autre dans sa fourche et arrachez votre botte ou votre caoutchouc.
observé que llevaba tan bajo el pantalón que la entrepierna se le quedaba a medio muslo;
je remarquai qu’il portait son pantalon si bas que la fourche en restait à mi-cuisse;
la tira de la entrepierna, tejida a punto prieto, era como su propia carne, y la hacía tan asexuada como una muñeca.
la fourche au point serré était tellement sa propre chair qu’elle paraissait aussi insexuée qu’une poupée.
—Cómo no —murmuré; metí la zapatilla en la entrepierna del árbol y me alcé sobre una de las ramas de aspecto más robusto cerca de la base del tronco—.
– Le contraire m’aurait étonnée, marmonnai-je, coinçant ma basket dans la fourche de l’arbre et me hissant sur l’une des branches qui semblaient les plus solides, près du sol.
Cuando empezó a nevar, tuvimos que ponernos aquellos pantalones forrados, que se colocaban sobre la falda que quedaba entonces abultada en la entrepierna, y que se sujetaban con tirantes en los hombros.
Quand il commençait à neiger, nous devions porter nos guêtres, des pantalons chaudement doublés que nous tirions par-dessus nos jupes (qui se mettaient en paquet à la fourche) et que nous maintenions en place avec des bretelles élastiques.
Abruptamente, antes de que Brennan pudiera contraatacar, el extraño tiró con fuerza de dos pedazos del traje recubierto de goma de Brennan. El traje aguantó, luego se estiró, y finalmente se rompió desde la entrepierna a la mandíbula.
Soudain, avant que Brennan eût pu esquisser un geste de défense, l’intrus saisit le tissu de la combinaison à pleines mains et les écarta violemment. La combinaison caoutchoutée résista, s’étira, puis se fendit de la fourche au menton.
Habían decidido no preocuparse por el tema de la ropa interior, pero para darle cierta verosimilitud anatómica —en una muestra de la meticulosidad que había caracterizado su carrera artística— Kornblum rompió en dos mitades uno de los dos chales ceremoniales (besándolo primero), dobló varias veces una de las dos mitades y metió el artilugio resultante entre las caderas del Gólem, en la entrepierna, donde solamente había una superficie lisa de arcilla.
Ils avaient décidé de ne pas s’embêter avec les sous-vêtements, mais pour le besoin de la vraisemblance anatomique – dans une démonstration de la minutie qui avait caractérisé sa carrière sur scène –, Kornblum déchira les vieux tallaysim en deux (après les avoir baisés), tortilla une des moitiés et fourra le résultat en haut des cuisses du golem, dans la fourche du pantalon, là où il n’y avait qu’un creux d’argile lisse.
Le lancé un taconazo a la entrepierna.
Je le frappai d’un coup de talon à l’entre-jambe.
El zapato del Boleros le alcanzó de lleno en la entrepierna.
La chaussure de Boleros l’atteignit en plein dans l’entre-jambes.
Resultaba un poco embarazoso, con la cara pegada a la entrepierna.
C’était un peu gênant : elle avait le visage tout près de son entre-jambes.
La idea más controvertida de Bindrim era lo que él denominaba «contemplación de la entrepierna».
L’idée la plus controversée de Bindrim était ce qu’il appelait le « reluquage de l’entre-jambes ».
—Cuéntale a Katy qué cosas ocurren en tu entrepierna —le ordenó Bindrim.
 Dis à Katy les choses qui se passent dans ton entre-jambes, lui avait ordonné Bindrim.
Le propinó a Graham siete u ocho patadas en el estómago y la entrepierna.
Il avait assené à Graham sept ou huit coups de pied dans le ventre et à l’entre-jambes.
Me alcanzó en la entrepierna de un rodillazo, al tiempo que algo duro chocaba contra mi cabeza.
D’un coup de genou, il m’atteignit à l’entre-jambes, à l’instant même où un objet dur s’abattait sur ma tête.
Sabía que estaba mal, que era perverso incluso, pero no podía evitarlo, me gustaba mirarle la entrepierna.
Je savais que c’était mal, voire indigne, mais je ne pouvais m’en empêcher, j’aimais regarder son entre-jambe.
Chascó los dedos y se señaló la entrepierna con el pulgar. Soy toda tuya, dijo. Suttree la miró.
Elle claqua des doigts et du pouce indiqua son entre-jambes. Viens chercher, dit-elle. Suttree l’examinait.
—Booker estaba tentado de arrancarle la mano, pero el pequeño retrasado le disparó en la entrepierna y huyó.
—Bokler allait lui péter la main, mais ce petit salopard lui a tiré dans l’entre-jambes avant de se barrer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test