Traducción para "encontrar es es" a francés
Ejemplos de traducción
No es fácil de encontrar. —¿Encontrar?
Il n’est pas facile à trouver. » « Le trouver ?
Y tenía que encontrar… Sí, tenía que encontrar
Maintenant, il devait trouver... Il lui fallait trouver...
—La encontrará, no se preocupe, la encontrará.
– Oh, la coupa Alice, il va trouver, rassurez-vous, il va trouver.
–Tengo que encontrar-
Il faut que je trouve
–No había nada que encontrar.
— Il n’y avait rien à trouver.
Pero ya encontrará algo.
Vous pourriez trouver.
¿O de no encontrar nada?
Ou de ne rien trouver ?
Pero…, pero yo tenía que encontraros.
Mais – mais il fallait que je vous trouve.
¿Encontraré algún día un corazón puro?
Shall I find for a heart that is pure[4] ?
De hecho, soy un investigador privado, contratado por International Finders, para encontrar a alguien.
En fait, je suis un enquêteur privé simplement chargé par l’international Finders de rechercher quelqu’un.
—Muy cansado. Debe encontrar un dharamsala, y un lhawa, muy buen lhawa.
— Very tired. Must find a dharamsala, and a lhawa, very good lhawa.
Ballard se puso los auriculares y escuchó las palabras propulsoras y el ritmo de Dig Down, de Muse: Debemos encontrar una manera.
Ballard remit ses écouteurs et eut droit aux paroles entraînantes et rythmées de « Dig Down », de Muse. We must find a way
«Es difícil de encontrar un hombre bueno», no fue idea de Flannery O’Connor, era el título de una canción. Y «una casa dividida contra sí misma no se puede sostener» no era de Lincoln. Era de Jesús.
A good man is hard to find n’est pas à l’origine un titre de Flannery O’Connor mais celui d’une chanson, et ce n’est pas Lincoln qui a dit « une maison divisée contre elle-même ne saurait subsister », c’est Jésus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test