Traducción para "encajar en" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Para él nunca fue fácil encajar.
Il ne lui fut jamais facile de s’intégrer.
No consiguieron encajar y por eso tuvieron que marcharse.
Ils n’ont pas su s’intégrer et ont dû partir.
Tendréis que buscar la manera de encajar en sus vidas.
À vous de déterminer la meilleure manière de vous intégrer à sa vie.
Yo misma me había reído de esas bromas, con la esperanza de encajar.
Moi aussi, j’avais ri de ces blagues, dans l’espoir de m’intégrer.
Odio no encajar en muchos de los lugares donde quiero estar.
Je déteste ne pas m’intégrer dans tant d’endroits où j’aimerais aller.
Cuando vino a Brady se esforzó por encajar.
Quand elle est venue à Brady, elle a fait de son mieux pour s’intégrer.
Él sabía lo que era huir de la gente y no encajar en ninguna parte.
Il savait ce que c’était de ne pas arriver à s’intégrer, de fuir les gens.
¿Cómo podría encajar en una teocracia del Tercer Mundo?
Pourquoi serait-il capable de s’intégrer dans une théocratie du tiers monde ? »
El supuesto anfibio no tenía que doblarse ni romperse los pies para encajar.
Le soi-disant amphibien n'avait pas besoin d'aller jusqu'à se désarticuler ni à se casser une jambe pour y tenir.
Podría encajar en mucho menos espacio, si tuviera que hacerlo de veras.
Je pourrais tenir dans beaucoup moins d’espace, si c’était vraiment nécessaire.
Trataban de encajar el golpe juntos, levantados hasta las tres o las cuatro de la mañana.
On restait jusqu'à trois, quatre heures du matin à essayer de tenir le coup ensemble.
Pero, de repente, cuando todo parecía encajar a la perfección, se le planteaba una objeción y todo se le venía abajo.
Puis, quand tout semblait se tenir, une objection lui venait à l’esprit et tout s’écroulait.
Era como hacer un crucigrama —cada palabra debía encajar en un determinado lugar;
C’était comme si je bûchais sur des mots croisés. Chaque mot devait tenir à un endroit précis.
Me quedé un buen rato sentada delante de mi escritorio tratando de encajar todas las piezas que tenía.
Je suis restée longtemps à mon bureau à tâcher de faire tenir ensemble les éléments en ma possession.
Debía encajar en la palma de la mano, ser suave al tacto, preferiblemente de color gris, etcétera.
Elle devait tenir confortablement dans la paume de ma main, être lisse, de préférence grise, etc.
En mi calidad de enfermero, podré ayudarte a encajar el golpe lo mejor posible y aliviarte en los momentos más duros.
Comme infirmier je pourrai t’aider à tenir le coup le mieux possible et te soulager dans les moments les plus durs.
Gritos, gruñidos y palabrotas puntuaban aquel tango, pero para entonces yo estaba empujando la puerta, que afortunadamente estaba demasiado torcida para encajar en la jamba.
Des cris, des grognements et des obscénités ponctuaient la danse, mais à ce moment je posais la main sur la porte-moustiquaire qui, heureusement, était trop voilée pour tenir fermée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test