Traducción para "en definida" a francés
Ejemplos de traducción
La imagen de Korak seguía apareciendo con frecuencia en sus pensamientos, pero cada vez era menos definida en su recuerdo la sensación de pérdida.
L’image de Korak revenait souvent dans ses pensées, mais n’éveillait plus en elle qu’un sentiment de deuil, assez indéfini.
Sabía, porque su madre se lo había dicho hacía mucho tiempo, que había un cierto peligro no del todo definido asociado al hecho de ser diferente en ese aspecto, y que no debía contarle a los demás lo que podía hacer.
Il savait – sa mère le lui avait dit, il y avait longtemps – qu’un danger indéfini était associé à ce genre de différence et qu’il ne devait pas en parler à autrui.
Las tres carabelas se precisaron en el todavía no definido horizonte, como si por la luz incierta no se supiera si avanzaban por el agua o por el aire.
Les trois caravelles se profilèrent sur l’horizon encore indéfini, comme si dans la lumière encore incertaine on ne pouvait savoir si elles avançaient sur l’eau ou dans les airs.
Cabe decir además que si los parientes de mi madre vivían en un lugar definido con un nombre sugestivo, el Museo —eran los abuelos del Museo—, el lugar donde residían los parientes de mi padre era indefinido, anónimo.
Il faut aussi ajouter que, si les parents de ma mère vivaient dans un espace précis qui portait un nom évocateur, le quartier du Museo – nous les appelions les grands-parents du Museo –, l’espace où résidait la famille de mon père était indéfini et sans nom.
No queremos dejar que el individuo que nace del Uno y del Múltiple y que, desde su nacimiento, lleva en sí lo definido y lo indefinido, se desvanezca en el infinito antes de que podamos examinar todas las series de representaciones que hacen de intermediario entre el Uno y el Múltiple. PLATÓN
L'individu qui naît de l'Un et du Multiple et qui, dès sa naissance, porte en soi tant le défini que l'indéfini --- nous ne voulons point le laisser s'évanouir dans l'illimité avant d'avoir revu toutes ses catégories de représentations qui font l'intermédiaire entre l'Un et le Multiple. PLATON
Lo palpó soñolienta, era blando, cálido, como de ante. Buscó la linterna y la encendió, enfocando la luz hacia sus cubiertas caderas y piernas. La cubierta era flexible, de color azul claro con rayas verdes mal definidas —sus colores favoritos—.
À demi endormie, elle le caressa… c’était doux et chaud, comme du daim. Elle chercha sa lampe à tâtons, l’alluma et fit courir le faisceau de lumière sur ses jambes et ses hanches, maintenant couvertes d’une étoffe souple, bleu ciel rayée d’un vert indéfini… ses couleurs favorites.
– La respuesta fue clara y definida.
La réponse était nette et définitive.
No se trata sólo para ella de una totalización arbitraria y definida;
Il ne s’agit pas seulement pour elle d’une totalisation arbitraire et définitive ;
Pero por desgracia, no es fácil dar una opinión definida.
Malheureusement, il est très difficile de prononcer un jugement définitif.
El juicio de Hennessy sobre el manuscrito fue tan breve como definido.
Le jugement qu’Hennessy porta sur le manuscrit fut bref et définitif.
Bastian contestó con calma: —No tenemos conclusiones definidas que comunicarle.
— Nous ne pouvons tirer aucune conclusion définitive, lui répondit sèchement Bastian.
Entre ambos las cosas ya estaban definidas, ¿y qué les habría hecho cambiar de rumbo?
Entre eux deux le cours des choses était définitivement établi, pourquoi auraient-ils cherché à le dévier ?
Estaba utilizando el seductor atractivo de las afirmaciones bien definidas pronunciadas con firme sinceridad.
Il séduisait par des sentences définitives prononcées avec une sincérité convaincante.
En las matemáticas, a diferencia de la vida, había siempre una solución, una respuesta definida.
En mathématiques, contrairement à ce qui se passait dans la vie, il existait toujours une solution, une réponse définitive.
Ni un momento, además, pensó en revocar aquel don de sí misma, para ella tan definido como si yo lo hubiera aceptado.
Pas un instant d'ailleurs, elle ne songea à révoquer ce don de soi-même, pour elle aussi définitif que si je l'avais accepté.
En Carnovsky ha definido usted para siempre lo que fue para un judío criarse en esa ciudad. —Bueno, pues gracias otra vez.
Avec Carnovsky, vous avez donné un tableau définitif de la jeunesse d’un Juif dans cette ville. — Merci encore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test