Traducción para "ellos importaron" a francés
Ellos importaron
Ejemplos de traducción
Importaron una jirafa, un rinoceronte, un dodó.
Ils ont importé une girafe, un rhinocéros, un dodo.
—¿Cuántas máquinas se importaron a Japón?
« Combien d’entre elles ont été importées au Japon ?
Se importaron fábricas, que llegaron cabalgando sobre la robusta marea de las inversiones;
Portées par des vagues d’investissements, des usines entières avaient été importées.
importaron tanto plástico que las carreteras acabaron orilladas de una basura indestructible;
on avait importé de telles quantités d’objets en matière plastique que les routes avaient fini par être bordées de monceaux de rebuts indégradables ;
Cuando hubo necesidad de negros para abrir el canal, se importaron de las Antillas francesas y de las inglesas.
Quand il avait fallu des nègres pour creuser le canal, on en avait importé des Antilles françaises et des Antilles anglaises.
Importaron toneladas de semillas de jojoba desde México, y ahora la están cultivando masivamente en Asia Central.
Ils ont importé du Mexique des tonnes de graines de jujube, et ils en font d’immenses plantations en Asie centrale.
Hace doscientos años, los británicos importaron opio de la India para mejorar la balanza de pagos.
Il y a deux cents ans, les Anglais ont importé l’opium d’Inde, pour rétablir un équilibre économique.
Los Corrino importaron animales peligrosos, tigres de Laza, toros salusanos y otros especímenes, para mantener controlados a los supervivientes.
Les Corrinos ont importé des animaux dangereux : des tigres Laza, des taureaux saluséens… rien que pour s’occuper des survivants.
también importaron el papel mural, muebles, arpa, piano, lámparas y hasta figuras de porcelana y cuadros bucólicos para decorarla.
Ils avaient également importé le papier mural, les meubles, la harpe, le piano, les lampes et même les figurines en porcelaine et quelques tableaux bucoliques destinés à la décoration.
En un solo quinquenio se importaron más cosas que en los doscientos años anteriores, con créditos en dólares avalados por el Banco Nacional con el dinero de las desnacionalizaciones.
En l’espace de cinq ans seulement, on a importé plus de produits que durant les deux cents années antérieures, au moyen de crédits en dollars avalisés par la Banque Nationale avec l’argent des dénationalisations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test