Ejemplos de traducción
– Isabelle rehízo el testamento y se la dejó en usufructo.
— Elle avait même refait son testament pour ne lui laisser que l’usufruit.
Pero es bien sabido que su usufructo de estas propiedades vale sólo durante su vida.
Mais elle n'a l'usufruit du domaine que pendant sa vie.
Sin embargo, mi tía gozaba del usufructo y de una parte de la fortuna.
Cependant, ma tante jouissait de l’usufruit et d’une partie de la fortune.
Señorita Fischer, espero que usted consentirá en esta venta renunciando al usufructo.
Mademoiselle Fischer, vous acquiescerez à cette vente en abandonnant votre usufruit.
Se trataba, para ellos, de algo inevitable, un usufructo situado más allá de cualquier control.
C'était pour eux une chose inévitable, imposée à l'homme, un usufruit qui échappait au contrôle.
El Banco le ofreció dejarla en su altillo a cambio del usufructo de la casa.
La banque lui a alors proposé de lui laisser sa soupente en échange de l’usufruit de l’immeuble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test