Traducción para "diversas razas" a francés
Diversas razas
Ejemplos de traducción
Hay muchas diferencias somáticas entre los miembros de las diversas razas.
Il existe des différences physiques considérables entre les membres des diverses races ;
Es un hecho histórico que las civilizaciones desarrolladas por diversas razas son diferentes.
C'est un fait historique que les civilisations développées par les diverses races sont différentes.
La arquitectura de la ciudad y la prosperidad de sus habitantes atraen, con el paso de las estaciones, a diversas razas llegadas con la esperanza de salvaguardar su especie.
L’architecture de la ville et la prospérité de ses habitants attirent, au fil des saisons, diverses races venues ici dans l’espoir de sauvegarder leur espèce.
En su cabeza veía también Ariano, las guerras entre las diversas razas de mensch, su máquina, su maravillosa máquina incapaz de hacer nada, y los sartán desaparecidos y olvidados.
Il revoyait mentalement Arianus, ses diverses races de menschs en guerre perpétuelle, sa merveilleuse machine qui ne fabriquait absolument rien, ses Sartans disparus et oubliés.
Los señores del comercio debían trabajar tan conjuntamente como fuese posible con los poderes espirituales y temporales que la teoría legal (que difería a menudo extraordinariamente según las diversas razas y culturas) decía que estaban por encima de ellos en cualquiera de las innumerables jurisdicciones distintas.
Les seigneurs marchands devaient, autant que possible, collaborer avec les seigneurs spirituels et temporels qui, selon la théorie légale, (ces théories légales hélas si différentes selon les diverses races et cultures) avaient la préséance dans n’importe laquelle des diverses juridictions.
Pero sea lo que sea su constitución política, ha sido ocupada por diversas razas, que, aunque se codean, no llegan a fusionarse; los valacos o rumanos, los húngaros, los tsyganes, los szeklers, de origen moldavo, y los mismos sajones, a quienes las circunstancias de lugar y tiempo acabarán por magyarizar en provecho de la unidad de Transilvania.
Mais, quelle qu'ait été sa constitution politique, il est resté le commun habitat de diverses races qui s'y coudoient sans se fusionner, les Valaques ou Roumains, les Hongrois, les Tsiganes, les Szeklers d'origine moldave, et aussi les Saxons que le temps et les circonstances finiront par « magyariser » au profit de l'unité transylvaine.
El resto estaba relegado a ese fondo oscuro de la conciencia donde habitan y bullen los sentimientos básicos y las creencias indestructibles de diversas razas, religiones y castas, en apariencia muertas y enterradas, que se preparan para más adelante, para tiempos venideros con cambios y catástrofes impredecibles, sin los que, a juzgar por las apariencias, los pueblos no pueden existir y este país mucho menos.
Tout le reste était refoulé dans les régions obscures, à l’arrière-plan de la conscience, où vivent et fermentent les sentiments élémentaires et les croyances indestructibles des diverses races, religions et castes, et où, bien qu’apparemment morts et enfouis, ils préparent pour un avenir lointain des bouleversements et des catastrophes insoupçonnés, sans lesquels, apparemment, les peuples ne peuvent vivre, en particulier dans ces contrées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test