Traducción para "despegando" a francés
Ejemplos de traducción
Está despegando un helicóptero.
Un hélicoptère décolle.
No están despegando aeronaves.
Aucun aéronef ne s’apprête à décoller.
—Cuidado, Simon, que estás despegando.
— Attention, Simon, tu décolles.
Todavía están despegando sus sesos del techo.
Ils sont encore en train de décoller ses morceaux du plafond.
Están despegando aerovehículos. Aya sonrió.
 — Les aérocars sont en train de décoller.  Aya sourit.
¿Acaso está despegando la inflación? En realidad, no.
L’inflation serait-elle en train de décoller ? En vérité, non.
—pregunto, despegando todavía queso del paladar.
dis-je, toujours en train de me décoller du fromage du palais.
Mientras lo estoy esperando en el coche, me doy cuenta de que los aviones ya están despegando, uno por uno.
En l’attendant dans la voiture, je vois les avions décoller, l’un après l’autre.
—No puedes irte a dormir para siempre —dijo Rydra—. ¡Estamos despegando!
— On ne peut pas s’endormir pour toujours, commenta Rydra, on va décoller.
No le quedó más remedio que ir despegando la cinta adhesiva con las uñas.
Il lui fallut décoller avec les ongles les bandes adhésives, l’une après l’autre.
Despegando de McGuire en medio de otro aguacero —Ritchings me acompañaba con un paraguas hasta el avión—; despegando en Mobile, despegando en March y Forbes.
Décollant de McGuire sous un autre déluge – Ritchings qui m’accompagne avec un parapluie jusqu’à l’avion –, décollant à Mobile, décollant à March, et Forbes.
¿Te imaginas a diez mil de estas despegando de una ultrapesada?
Vous imaginez, dix mille de ses semblables décollant d’un supermassif ?
Cuando intenta incorporarse parece un astro despegando del universo.
Quand elle tente de se lever, elle fait penser à un astre se décollant de l’univers.
De hecho, los wind-trusters apenas agitaban las alas, a menos que estuvieran despegando o zambulléndose para buscar comida.
Ce n’est qu’en décollant ou en plongeant pour se nourrir qu’ils battaient des ailes.
Se inclinó hacia delante, despegando un poco su ropa de su empapada piel, y lo observó.
Elle se pencha en avant, décollant sa robe de sa peau humide, et le regarda du coin de l’œil.
Comía con los dedos, despegando granos incoloros de arroz del mantel azul de mamá.
Elle mangeait avec les doigts, décollant des grains de riz de la nappe bleue de maman.
La sangre empapaba el papel higiénico, fluyendo en hilillos alrededor de su muñeca y despegando el esparadrapo.
Le sang filtrait à travers le papier-toi-lette, coulant le long de son poignet et décollant l’adhésif.
—Sos una diosa —murmura el engominado despegando morosamente la mano de la espalda de Ana al terminar la tanda—.
— Tu es une déesse, lui murmure le gominé en décollant lentement sa main du dos d'Ana, quand la série s'arrête.
Despegando de Wright-Patterson en medio de una tremenda tormenta, sin ver siquiera el final de la pista ni los árboles.
Décollant de Wright-Paterson sous une pluie battante, incapable de voir ne serait-ce que le bout de la piste pas plus que les arbres.
—Con una sobrecarga de cuatro hombres, corremos el riesgo de romper las alas despegando con los chorros, Señor —dijo Halleck.
« Avec quatre hommes de plus, nous risquons de casser les ailes en décollant avec les fusées, Sire » fit remarquer Halleck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test