Traducción para "desconectó" a francés
Ejemplos de traducción
Por lo que fuese, el micrófono se desconectó.
Le micro avait été débranché.
Desconecto el ordenador.
Je débranche l’ordinateur.
103.683 se desconecta.
103 683e se débranche.
Desconecto el teléfono.
Je débranche la prise du téléphone.
Floyd desconecta el magnetófono.
Floyd a débranché le magnétophone.
Habrá que esperar hasta que alguien se desconecte.
Il faut attendre que quelqu’un se débranche.
Busqué el cable y me desconecté.
J’ai cherché mon câble à tâtons pour me débrancher aussi.
Sonó el teléfono, pero lo desconectó.
Quand le téléphone sonna, il se contenta de le débrancher.
Desconecté el escudo protector de la mente —dijo—.
— J’ai débranché le bouclier d’esprit.
Es que me desconectó.
Elle m’avait déconnecté, vous comprenez.
Desconecté el cerebro.
J’ai déconnecté mon cerveau.
Ésas las desconecto yo hasta dormido.
Je les déconnecte en dormant.
Alguien las desconectó.
Disons que quelqu’un les a déconnectées.
Entonces me desconecté y me fui a dormir.
Je me suis déconnecté et me suis enfin endormi.
Acto seguido se desconectó de la sala de chat.
Elle s’est alors déconnectée du salon.
Desconecta Internet y baja corriendo.
Il se déconnecte de l’Internet et descend en hâte.
No llegamos más lejos porque él se desconectó.
Nous n'avons pas pu remonter plus loin parce qu'il s'est déconnecté.
—Odio que te desconectes de ese modo. —Lo siento.
— J'ai horreur de ça, quand tu te déconnectes de cette façon-là. — Scuse-moi.
El señor Petri se desconectó cuando se marchó del apartamento.
Mr Pétri s’est déconnecté lorsque vous avez quitté votre conapt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test