Ejemplos de traducción
—¿Furgonetas de reparto?
— Des camions de livraison ?
Un camión de reparto.
Un camion de livraison.
El reparto de los periódicos.
La livraison des journaux.
—¿Era la furgoneta de reparto?
— C’était la fourgonnette de livraison ?
¿Una furgoneta de reparto?
Une camionnette de livraison de fleurs ?
¿Cómo es mi furgoneta de los repartos?
Et ma camionnette de livraison ?
Hoy le toca reparto.
« Aujourd’hui il est de livraison.
Probablemente era un viaje de reparto.
Il devait s'agir d'une livraison.
Estoy acostumbrado a los repartos en el colmado.
Je suis habitué aux livraisons pour l’épicerie.
—¿El ciclomotor era de reparto? —No. Era un ciclomotor sin más.
– C’était un vélomoteur de livraison ? – Non.
El reparto era esencial.
La distribution avait une importance cruciale.
El reparto de cupones continuaba.
La distribution des coupons continuait.
Es un reparto perfecto, Arnold;
Une distribution parfaite, Arnold.
Como todos. Ya tenía un reparto perfecto.
parfaite. Ils étaient tous parfaits. La distribution était au complet.
¿Vas al reparto de premios?
Au fait, tu vas à la distribution des prix ?
Hoy no hay más repartos, ¿verdad?
Il n’y a plus de distribution aujourd’hui, n’est-ce pas ?
—¿Hay otras personas elegidas para el reparto?
— Tu as choisi d’autres personnes pour la distribution ?
—¿Pues cuántos actores habrá en el reparto?
– Combien d'acteurs y aura-t-il dans la distribution ? »
Supuse que me habría excluido del reparto.
Je supposai que je ne faisais plus partie de la distribution.
Se utiliza para el reparto de verduras a los hoteles.
Il est utilisé pour la distribution de nourriture aux hôtels.