Traducción para "de barco" a francés
Ejemplos de traducción
—Para mí que es por los barcos. LOS BARCOS.
– À mon avis c'est pour les bateaux, LES BATEAUX.
–¿Por qué no subió al barco? –¿Qué barco?
— Pourquoi n’avez-vous pas pris le bateau ? — Quel bateau ?
¿Y la barca? —La barca queda confiscada.
Et le bateau ? Le bateau est confisqué.
Sí: estaban en un barco, un barco enorme.
Oui, ils étaient bien sur un bateau, un bateau gigantesque.
Pero el barco, este barco, se hundió.
Mais ce bateau – ce bateau-ci –, il a coulé.
Un barco de casa, un barco de casa…
Des bateaux de chez moi des bateaux de chez moi…
—Están en el barco —dijo Esteban. —¿Qué barco?
– Des quoi ? – Vous les trouverez sur le bateau. – Quel bateau ?
Hablaremos de ello en el barco. —¿El barco?
On aura tout le temps d’en parler sur le bateau. - Le bateau ?
Es como un barco, pero no es un barco.
Cela ressemble à un navire, mais ce n’est pas un navire.
—El barco… El barco de la capitana…
— Le navire… Le navire du capitaine…
Más barcos, siempre más barcos.
Encore des navires, toujours des navires.
—Bien, ya hemos acabado con esto. ¡Todo el mundo a los barcos! ¡A los barcos!
« Nous en avons terminé ici. Tous aux navires ! Aux navires ! »
–¿ Qué es este barco?
— Qu’est-ce que c’est que ce navire ?
—¿Es que no soy más que un barco para ti?
— Je ne suis qu'un navire pour toi ?
No estaba en el barco.
Elle n’était pas sur le navire.
Si tuviéramos barcos... —¡Barcos!
Si nous avions eu des vaisseaux… — Des vaisseaux !
—¿Qué barco? No sé nada de un barco.
— Quel vaisseau ? Je ne connais aucun vaisseau.
—¡Los barcos, los barcos volantes! —gritaron—.
— Les vaisseaux volants, les vaisseaux volants, haletaient les gens.
Aquel era su barco.
C’était son vaisseau.
—¿Estaba en aquel barco?
— Vous étiez sur ce vaisseau ?
Había salvado a la tripulación entera en cada ocasión, un barco francés, un barco inglés, y un barco español.
Il avait sauvé tout l’équipage à chaque fois, un vaisseau français, un vaisseau anglais, un vaisseau espagnol.
Estoy al mando de este barco.
Je commande ce vaisseau.
Vayamos a mi barco.
Retournons à mon vaisseau.
—Que quemen uno de sus barcos.
— Brûler un de ses vaisseaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test