Traducción para "costeado" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ya había costeado los funerales de sus hermanos;
Il avait déjà payé l’enterrement de ses frères ;
Pero ha sido el doctor Gruner quien ha costeado mis gastos.
Mais c'est le docteur Gruner qui a payé mes frais.
Dieron por sentado que me la había costeado mi padre y me felicitaron por mi entusiasmo.
Ils pensèrent que mon père avait payé pour cela, et saluèrent mon enthousiasme.
Con todo, llegó al Ritz cuando el banquete que él mismo había organizado y costeado acababa de empezar.
Néanmoins, il arriva au Ritz quand le banquet qu’il avait lui-même organisé et payé venait de commencer.
Presenté una solicitud para que me permitieran hacer un curso de español, costeado con los fondos de la beca.
Je me portai candidat pour suivre un cours d’espagnol, tous frais payés.
su magnífico caballo y su ropa elegante eran costeados con el dinero que sacaba a los pobres idiotas como Fleming.
Son fringant destrier et ses luxueux habits étaient entièrement payés par de pauvres dupes dans le genre de Fleming.
Ella quiso preservar a su hija, le había costeado una educación esmerada en Mendoza, donde vivía con la madre de Laura.
Elle a voulu préserver sa fille, elle lui avait payé une éducation soignée à Mendoza, où elle vivait, avec la mère de Laura.
Era el lugar donde Bet debía encontrarse con el hombre que había costeado aquella broma a Lemprière, que estaría dispuesto a pagar por otros servicios y que había pagado por aquella muchacha, Rosalie.
C’est donc ici que Bet doit rencontrer l’homme qui a payé pour le tour joué à Lemprière, payé la fille Rosalie et qui est prêt à donner de l’argent pour d’autres services encore.
Ninguno ha llegado a adaptarse al cine o la televisión, aunque esta vez casi tuve la esperanza… Pero no importa, al menos me pagaron el viaje a California, yo no podría habérmelo costeado.
Aucun n’a été adapté pour le ciné ou la télé – pourtant, cette fois, j’avais de vrais espoirs. Bah ! qu’est-ce que ça peut fiche ? Ils m’ont payé le voyage en Californie, c’est toujours ça. Je n’en aurais pas eu les moyens.
en 1905, Manuel Girona i Agrafel, que había sido comisario regio del certamen, había costeado de su bolsillo la nueva fachada de la catedral, el fundador del Banco de Barcelona cuya quiebra ahora había arruinado a tantas familias, había desmembrado la clase media catalana;
en 1905, Manuel Girona i Agrafel, qui avait été commissaire royal du concours et avait payé de sa poche la nouvelle façade de la cathédrale, le fondateur de la Banque de Barcelone dont la faillite avait plus tard ruiné tant de familles, disloquant la classe moyenne catalane ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test