Traducción para "cortadores" a francés
Cortadores
Ejemplos de traducción
Pero encontré a su cortador.
Mais j’ai retrouvé son coupeur.
El cortador era la prima donna.
Le coupeur, c’était la diva.
La pequeña, la de los incisivos, se llama cortadora.
La plus petite garnie d’incisives, la coupeuse.
Puedo asegurarle que mis agentes no son cortadores de cabezas.
Je peux vous assurer que mes agents ne sont pas des coupeurs de tête.
Era un gigante, un cortador de cabezas, un auténtico valiente.
C’était un colosse, un coupeur de têtes, un vrai preux.
Primero, hay las cortadoras, que no hacen más que preparar trozos.
Il y a d’abord les coupeuses, qui ne font que préparer des morceaux.
Un cortador como Al siempre se ponía camisa y corbata.
Un coupeur comme Al Haberman portait chemise et cravate.
Un cortador bueno y rápido cortará cinco docenas.
Un bon coupeur rapide en coupe cinq douzaines.
—Es cortador de caña de azúcar… Pero se está haciendo viejo.
— Il est coupeur de canne à sucre pendant la saison, dit-elle. Mais il se fait vieux.
notaba la cabeza como si se la estuvieran rebanando con un cortador de queso.
Il avait l’impression qu’un fil à couper le beurre lui passait à travers le cerveau.
Algunos de los cortadores soltaron una risita, mirándose sus rostros de pega los unos a los otros.
Certains des Scarificateurs gloussèrent, jetant un coup d’œil à la dérobée sur leurs traits grossiers.
Sabemos que la cortadora no ha sido fabricada para cortar piedras, así que nos aseguramos de que no lo haga.
Nous savons que la tondeuse n’est pas faite pour couper les pierres, mais nous devons nous contenter d’essayer de les éviter.
Tally miró a sus compañeros cortadores, y se dio cuenta de que no podían entenderla.
En jetant un coup d’œil vers ses amis Scarificateurs, Tally réalisa qu’ils ne pouvaient pas comprendre.
Y señaló la hierba de las orillas, tan corta como si la hubieran igualado con una cortadora de césped.
Et il montra l’herbe des rives, coupée court comme si on l’avait tondue.
Cecil hurgó en el bolsillo de su chaleco, y luego sacó un pequeño cortador de puros.
Cecil fouillait dans sa poche de gilet, dont il sortit un petit coupe-cigare.
—Díselo. —Su Majestad Imperial, el alcalde, te ha sustituido por un cortador de cabezas mecánico, Hacha.
« Dites-le-lui. — Sa Majesté impériale le Maire vous a remplacé par une machine à couper les têtes, Hache. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test