Traducción para "construye de" a francés
Ejemplos de traducción
No se construye nada sin riesgo.
Rien ne peut se construire sans risques.
— ¿Por qué no vienes y lo construyes por nosotros?
— Pourquoi ne viens-tu pas construire le temple pour nous ?
Construye cosas reales.
Construire de vraies choses.
¿No fue su padre quien construyó este lugar?
N’était-ce pas votre père qui avait fait construire cette maison ?
—Tú conoces al hombre que lo construyó.
— Tu connais les hommes qui l’ont fait construire.
—El Godolphin que construyó esta casa.
— Le Godolphin qui a fait construire cette maison.
Y con sus planos se construyó este mundo.
Et ses plans ont servi à construire notre monde actuel.
¿Eso lo construyó Lord Rothschild?
C’est lord Rothschild qui l’a fait construire ?
¿La que construye Roger Gordian?
Celle que fait construire Roger Gordian ?
—Un barco no se construye de la noche a la mañana.
— Il faut du temps pour construire un bateau.
—¿Cuándo se construyó el templo?
— À quand remonte la construction du temple ?
Recuerdo cuando se derribó el muro, pero no cuando se construyó.
Je me souviens de la chute du Mur, pas de sa construction.
—Se pusieron cuando la casa se construyó. —¿Por qué motivo?
— Ils ont été posés lors de la construction de la maison. — Pour quelle raison ?
Las recámaras de las mujeres no habían cambiado de lugar desde que se construyó el castillo.
Les quartiers des femmes ^’avaient pas changé depuis la construction du château.
—Usted no formaba parte del gabinete cuando se construyó Clairfond, ¿verdad? —No.
— Vous ne faisiez pas partie du cabinet lors de la construction de Clairfond, n’est-ce pas ? — Non.
Y la naturaleza del adversario: se odia a sí mismo, construye una falsa personalidad, autodestructivo.
– Et la nature de l’adversaire : haine de soi, construction d’un faux moi, autodestruction.
El edificio Gillender, cuando se construyó en 1897, era uno de los rascacielos más altos de Manhattan.
Au moment de sa construction, en 1897, le Gillender était l’un des plus hauts gratte-ciel de Manhattan.
Habremos conocido parte del proceso gradual mediante el que se construyó la iglesia.
Nous disposons à présent d’informations sur le processus qui a abouti par étapes à la construction de l’église.
Quiere decir que el edificio se construyó para alojar a varias familias pobres.
Donc, cette construction a été faite pour abriter plusieurs familles pauvres.
Además convenceré al alcalde para que construya un gran edificio a las afueras.
J’essaierai aussi de persuader le maire de lancer un vaste plan de construction à l’extérieur de la ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test