Traducción para "considerado" a francés
Ejemplos de traducción
—No se ha considerado siquiera la posibilidad de nada semejante.
— Rien de tel n’a été pris en considération.
Además, y esto era algo que nunca había considerado, parecían divertirse.
Et aussi, ce qu’il n’avait jamais pris en considération, ils s’amusaient.
Me advertía de lo que yo «probablemente ya había considerado».
Elle attirait mon attention sur un sujet que j’avais « certainement déjà pris en considération ».
Haga el favor de comprender que tengo una cantidad de responsabilidades que no comparte todavía y que evidentemente no ha considerado.
Faites-moi donc la faveur de vous rappeler que j’ai un certain nombre de responsabilités que vous n’avez pas encore, ce que, de toute évidence, vous n’avez pas pris en considération.
Cada uno de los tres interesados tiene su honor, aunque Touie ignora que el suyo es considerado in absentia.
Chacune des trois personnes concernées a son honneur, même si Touie ignore que le sien est pris en considération in absentia.
También hemos considerado los largos años de tormento mental sufridos por esta joven, el fracaso de su matrimonio y el dudoso futuro que ahora encara.
Enfin nous avons pris en considération la longue torture mentale que cette jeune femme a dû subir, son mariage désastreux, et l’avenir incertain qu’il lui faut maintenant affronter. »
—Tras haber considerado las palabras de ambas partes y las declaraciones prestadas, incluyendo una del mercader de seda asharita, Husari ibn Musa de Fezana, seremos breves al emitir nuestro fallo.
« Après avoir pris en considération les paroles des deux parties et les dépositions qui ont été faites, incluant celle du marchand de soie asharite Husari ibn Musa de Fézana, notre jugement sera bref. »
El editor me decía que había considerado mi última carta y que, a la vista de la confusa situación en Indochina, después de la muerte del general de Latiré y de la retirada de Hoa Binh, estaba de acuerdo con mi sugerencia.
Le rédacteur en chef m’écrivait qu’il avait pris en considération ma dernière lettre et que, vu la situation confuse en Indochine, à la suite de la mort du général de Lattre et de l’évacuation de Hoa Binh, il se ralliait complètement à ma suggestion.
—La he considerado cuidadosamente.
— Je l’ai soigneusement considérée.
Soy un hombre considerado.
Je suis un homme considéré.
No había considerado eso como un factor.
Je ne l’avais pas considéré comme un facteur.
Pero no son considerados como puros.
Mais ils ne sont pas considérés comme des purs.
El ser considerado es eso y, fuera de eso, nada.
L’être considéré est cela et, en dehors de cela, rien.
Los directores están mejor considerados.
Les réalisateurs sont plus considérés.
¿Has considerado este argumento alguna vez?
As-tu considéré cet argument ?
Él habría considerado que se merecía aquel fracaso.
Il aurait considéré qu’il n’avait que ce qu’il méritait.
Esto sería considerado una entrega.
On peut considérer ça comme une livraison.
—Usted está considerado como oficial, y yo lo soy.
Vous êtes considéré comme officier, et moi, je suis officier.
La habían considerado y habían llegado a la conclusión de que no querían vender.
Ils avaient examiné sa proposition avant de conclure qu’ils ne voulaient pas vendre.
Su apelación ha sido considerada —dijo la voz sin sonido—.
— Votre requête a été examinée, fit la voix silencieuse.
Entiendo que ha considerado usted mi oferta, señor Arlequín.
Je suppose que vous avez examiné mon offre, monsieur Arlequin ?
Inevitablemente, hemos considerado cuál es el mejor camino que deberemos seguir.
Inévitablement , nous avons examiné quelle était la meilleure conduite à tenir.
—Págale bien y dile que enviaré una respuesta cuando haya considerado la proposición.
— Payez-le bien et dites-lui que je lui donnerai la réponse lorsque j’aurai examiné la proposition.
—Yo le aconsejaría no hacerlo hasta que lo hayamos considerado detenidamente —dijo Belmont. Pero le hablaba a una sorda.
« Je vous conseillerais de n’en rien faire tant que nous n’aurons pas examiné la situation avec beaucoup de soin », déclara Belmont – mais il s’adressait à une sourde.
—Pero antes de que entremos en las pruebas con más detalle, podemos dejar claro si ha considerado mi oferta, Hole.
« Mais avant d'examiner les preuves plus en détail, pourrais-je savoir si vous avez réfléchi à ma proposition, Hole ?
—Uno de nuestros sujetos lo recomendó. De todos los candidatos que hemos considerado, Ud. pareció el más apto para el trabajo, y por cierto el más disponible.
— C’est un de nos sujets qui vous a recommandé à nous. De tous les candidats que nous avons examinés, vous semblez être le plus apte pour ce travail – et certainement le plus compétent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test