Traducción para "chupasangre" a francés
Chupasangre
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
¿En qué se reciclan los chupasangres?
En quoi se recyclent les sangsues ?
—Rodo es un chupasangre, sí —convine—.
— Rodo est une sangsue, c’est juste, dis-je.
En alguna parte de aquel edificio estaba Caitlin, probablemente en la cama con ese chupasangre de Myron Koestler.
Caitlin était probablement en train de faire l’amour avec cette sangsue de Myron Koestler.
Ya puede quedarse con esos bastardos chupasangre de la prensa. –No pareces muy sociable -dije.
— Il sait s’y prendre avec les sangsues de la presse. — Tu n’es peut-être pas douée pour les relations avec les gens, fis-je remarquer.
En ese momento, su madre le estaba preguntando por qué había permitido que un vampiro, un asqueroso chupasangre, le rompiese la cruz que ella le había regalado.
Sa mère était justement en train de lui demander pourquoi il avait laissé un vampire, cette sale sangsue répugnante, briser la croix qu’elle lui avait donnée.
¿En qué diablos estaba pensando para ir a cenar con la chupasangre de Melissa y sus parásitos la noche del cumpleaños de Matthew?
Qu’est-ce qui m’a pris d’aller dîner avec cette sangsue de Melissa et sa bande de parasites hier soir, le jour de l’anniversaire de Matthew ?
Pero con la diferencia de que no están los vampiros, o sea, los profes: chupasangres que al volver a casa se meten en sus sepulcros, esperando a sus próximas víctimas.
La différence, c’est que les vampires, c’est-à-dire les profs, n’y sont pas : des sangsues qui rentrent chez elles pour s’enfermer dans leurs sarcophages en attendant leurs prochaines victimes.
¡Qué bien estaríamos sin esos aguafiestas, esos chupasangres, en fin, esos aprovechados que se consideran indispensables y reclaman el derecho pleno de existir!
Comme on se passerait bien de ces rabat-joie, de ces sangsues, de ces profiteurs, en somme, qui se voudraient indispensables et qui prétendent exister de plein droit !
Sam quería que le esperásemos, pero yo ignoraba que tú te habías ido y no sabía si tus chupasangres estaban vigilando o no.
Sam nous a ordonné de l’attendre, mais comme j’ignorais que tu étais absente, comme je ne savais pas non plus si les sangsues veillaient sur toi ou non, nous avons démarré au quart de tour.
Y ahora vienen cuatro chupasangres de Barcelona, escudándose en el archiduque Carlos, y quieren quedarse todo aquello por lo que murieron nuestros padres. Jamás.
Et maintenant trois sangsues de Barcelone arrivent, s’abritant chez l’archiduc Charles, et veulent s’emparer de ce pour quoi nos parents sont morts. Jamais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test