Traducción para "casarte con" a francés
Ejemplos de traducción
—No tienes por qué casarte con él.
— Tu n’es pas obligée de l’épouser, tu sais.
—Tienes que casarte.
— Tu devrais épouser cet homme.
—¿No le propusiste casarte?
— Tu n’as pas proposé de l’épouser ?
—¿Vas a casarte con ella?
— Tu as l’intention de l’épouser ?
—¿Vas a casarte con él?
— Tu vas l’épouser?
Y vas a casarte con él.
Et tu vas l’épouser.
—¿Ni casarte con Candelita?
— Pas même d’épouser Candelita ?
—¿Tú quieres casarte con él?
— Et vous ? Voulez-vous l’épouser ?
Pero no para casarte con él, Dolly.
Mais tu ne peux pas l’épouser.
—No tienes que casarte.
— Tu n’es pas obligé de te marier.
—Y no tienes que casarte.
– Tu n’as pas besoin de te marier.
¿A qué esperas para casarte?
Qu’attends-tu pour te marier?
—¿Te gustaría casarte?
—Désirez-vous vous marier?
—Tú quieres casarte.
— Tu veux te marier.
Fuiste la primera de nosotras en casarte.
Tu étais la première à te marier.
—¿No piensas casarte?
— Tu n’as pas l’intention de te marier ?
Hasta para casarte te disfrazas.
Même pour se marier, on se déguise.
—Podrías casarte con él.
— Tu pourrais te marier avec lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test