Traducción para "bufanda de seda" a francés
Ejemplos de traducción
los días de partido estaba de lo más elegante con sus trajes de Zegna, sus abrigos de cachemira y sus bufandas de seda.
les jours de match, il était toujours fringant, avec ses costumes Zegna, ses manteaux en cachemire et ses écharpes en soie.
la lámpara eléctrica envuelta en una bufanda de seda arrojaba una débil luz violeta.
L'ampoule électrique, emmitouflée d'une écharpe de soie, déversait dans la pièce une faible lumière violette.
Era un hombre alto, con un abrigo negro y bufanda de seda gris que protegía su garganta.
L'homme, de bonne taille, portait un manteau noir et une écharpe de soie grise autour du cou.
Al lado mismo había una bufanda de seda y unas gafas de sol Polaroid de las caras.
La boîte à gants contenait également une écharpe de soie et une paire de coûteuses lunettes de soleil Polaroïd.
En el bolsillo de la gabardina: seis postales de París, dos pañuelos y una bufanda de seda.
Poche du manteau de voyage. — Six cartes postales de Paris, deux mouchoirs, une écharpe de soie.
El ruso había desgarrado una bufanda de seda, enrollando la mitad en la cabeza de Bray, y la otra mitad en su garganta.
Le Russe avait déchiré une écharpe de soie en deux pour mettre un pansement autour de la tête et du cou de Bray.
Nadia Santos puso una de las bufandas de seda frente al leopardo, que la tomó delicadamente entre sus fauces y la llevó a los pies del monarca.
Nadia Santos posa l’une des écharpes de soie devant le léopard, qui la prit délicatement dans sa gueule et la porta aux pieds du monarque.
Buscando sensaciones cada vez más intensas, descubren el juego de que ella lo estrangule a él con una bufanda de seda para prolongar la erección.
Recherchant des sensations de plus en plus intenses, ils inventent un jeu au cours duquel elle l’étrangle avec une écharpe de soie afin de prolonger l’érection.
Al hombre que lo viste no parece afectarlo el frío: lleva al cuello una bufanda de seda verde, que aferra con mano nerviosa.
L’homme qui le porte ne semble pas souffrir du froid ; il a autour du cou une écharpe de soie verte qu’il serre d’une main nerveuse.
Porta se había metido dentro de los calcetines las perneras del pantalón y alrededor del cuello llevaba una bufanda de seda de color rojo vivo;
Porta avait rentré dans ses chaussettes les jambes de son pantalon de treillis et portait une écharpe de soie rouge vif nouée autour du cou ;
Llevaba una larga bufanda de seda que le confería incluso un aire de hippie anacrónica. —¿Nos conocemos?
Son long foulard de soie fine lui donnait même une allure de hippie anachronique. — On se connaît ?
También yo llevaba corbata negra bajo la bufanda de seda blanca, bajo el abrigo de cachemira.
Moi aussi je portais une cravate noire, sous mon foulard en soie blanche, sous mon pardessus en cachemire.
Ataviado con un abrigo italiano y una bufanda de seda, el maestro Mehta había paseado con él por las inmediaciones del auditorio Bronfman.
Le maestro, qui portait un pardessus et un foulard de soie italiens, se promena avec lui autour de l’auditorium Charles Bronfman.
Al principio se preguntaron si pertenecían a distintas unidades, aunque no tardaron en sacar sus cuchillos para cortarlos y hacerse con ellos bufandas de seda.
Ils se demandèrent s’ils représentaient des unités différentes, puis sortirent bientôt leurs couteaux pour se tailler des foulards en soie.
Una coquetería suya, según sus antiguos amigos, como la bufanda de seda anudada al cuello y la cazadora de aviador demasiado corta.
Une coquetterie de sa part, selon ses anciens amis, avec le foulard de soie noué autour du cou et le blouson d’aviateur trop court.
—¿Se refiere usted a la Convención de Ginebra? —El capitán se arregló la bufanda de seda gris y se levantó el cuello del pesado capote militar—.
— Vous voulez parler de la convention de Genève ? » Il ajusta son foulard de soie grise et remonta le col de son lourd manteau d’uniforme.
Un hombre vestido con un elegante traje oscuro, bufanda de seda al cuello y caspa sobre los hombros, estaba sirviéndose cuando me acerqué.
Un homme vêtu d’un élégant costume foncé, un foulard de soie autour du cou et des pellicules sur les épaules, était en train de se servir quand j’arrivai au comptoir.
La señora Silversleeves le decía a menudo: «Aquí tienes una bufanda de seda para que te la pongas los días que libras, Jenny.» O unos guantes. O hasta un abrigo.
Elle lui disait souvent : « Voici un foulard de soie que vous aimerez peut-être porter pour vos jours de congé, Jenny » ; ou encore c’était une paire de gants, ou même un manteau.
La mujer, con los largos cabellos metidos dentro del cuello del abrigo naranja, la larga bufanda de seda que lleva en torno al cuello aleteando con el viento;
La femme aux cheveux longs rentrés dans le col de son manteau orange, un grand foulard de soie voletant autour de sa gorge ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test