Ejemplos de traducción
Me sentí en el mar, buceando bajo sus aguas.
J’avais l’impression de faire de la plongée sous-marine dans l’océan.
SEÑOR —decía el texto del anuncio—, YO ME GANO LA VIDA BUCEANDO.
Le texte commençait ainsi : MOI, MONSIEUR, JE PLONGE POUR GAGNER MA VIE.
Alargó las manos hacia delante, como si estuviera buceando, y dio un vuelco.
Il tendit les bras devant lui, comme s’il était en train de plonger.
Moviéndome por el húmedo ambiente, tenía la sensación de estar buceando con un tubo.
Tandis que je progressais dans l’atmosphère chargée d’humidité, j’avais l’impression de faire de la plongée sous-marine.
¿Y si hubiese estado buceando esa mañana, antes de empezar la jornada de trabajo?
Se pouvait-il qu’il ait déjà plongé beaucoup plus tôt dans la matinée, avant le début de la journée de travail ?
—No es como si tuviese intención de acercarme buceando y subir al barco;
« Mes aïeux. » Ce n’est pas comme si j’avais l’intention de faire de la plongée sous-marine puis de l’escalade pour monter à bord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test