Traducción para "bautismal" a francés
Ejemplos de traducción
¿Es un símbolo bautismal?
Est-ce un symbole de baptême ?
Se había convertido en Thobela, su nombre bautismal.
Il était redevenu Thobela. Son nom de baptême.
—No te vi en el cortejo bautismal —dijo secamente.
« Je ne vous ai pas vu dans le cortège du baptême », dit-il sèchement.
El Raymond fue un nombre bautismal y no está en mi certificado de nacimiento.
Le Raymond est un nom de baptême et ne figure pas sur mon acte de naissance.
además, debía prepararse para el banquete bautismal—.
en outre, il devait encore changer de vêtements pour assister au repas de baptême.
El predicador lo sostuvo por la frente, entonando el rito bautismal.
Le prédicateur le stabilisa en lui maintenant le front, et entonna la cérémonie du baptême.
Según creo, los médicos juzgan preferible que no asista al banquete bautismal
Selon les médecins, je crois, mieux vaudrait qu’il n’assiste pas au repas du baptême
Ni aun arrastrado por caballos salvajes asistiría esta noche al banquete bautismal.
Les chevaux les plus fougueux ne pourraient me trainer, ce soir, jusqu’à ce repas de baptême.
Nunca… aunque te bañen con la sangre del cordero y te den una nueva túnica bautismal.
Jamais… même si l’on vous lavait dans le sang d’un agneau, et si l’on vous donnait une deuxième robe de baptême.
Los registros bautismales de las iglesias se utilizaban como prueba en las cortes seglares y se exigía que los sacerdotes anotaran los linajes de los padres en los certificados de bautismo.
Les registres de baptême étaient utilisés comme pièces à conviction dans les tribunaux séculiers, et les prêtres étaient tenus de consigner le pedigree des parents sur les certificats de baptême.
–Eso, la pila bautismal.
– Oui, les fonts baptismaux.
Un discurso bautismal y sepulcral a la vez.
Un discours baptismal et sépulcral à la fois.
No era más que eso: humo que salía de la pila bautismal. Pero ¿por qué?
C’était simplement de la fumée qui s’élevait des fonts baptismaux. Mais pourquoi ?
El padrino sostiene a su ahijado sobre la fuente bautismal.
Le parrain porte son filleul sur les fonts baptismaux.
las aguas de los abismos son también una gran fuente bautismal.
les eaux de l’abîme sont aussi de grands fonts baptismaux.
Si la gente… y ese recipiente, la… –La pila bautismal.
Si les gens avaient… et puis ce bassin, les… – Fonts baptismaux.
Un humo blanco empezó a salir de la pila bautismal.
De la fumée blanche s’élevait des fonts baptismaux.
Aquí interviene en segundo plano el tema bautismal.
Ici intervient en arrière-plan le thème baptismal.
Lo tomó por lo que era: humo que salía de la pila bautismal.
Il le prit pour ce dont il s’agissait : de la fumée qui s’élevait des fonts baptismaux.
¿Deseas ser bendecido ahora por el agua bautismal?
Acceptes-tu d’être béni dans l’instant avec les eaux baptismales ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test