Traducción para "azucarero" a francés
Ejemplos de traducción
Preparó la taza y el azucarero.
Elle prépara la tasse et le sucrier.
—El azucarero en el aparador, el pesado azucarero de plata… Es una reliquia familiar; mi hermano lo apreciaba mucho.
— … le sucrier sur le buffet, le sucrier en argent massif. Il est dans la famille depuis toujours, mon frère y tenait beaucoup.
Él golpeó la cuchara contra el azucarero.
Il donna de petits coups de cuiller sur le sucrier.
Era como decir «la cafetera» o «el azucarero».
C’est comme si on avait dit «la cafetière ou le sucrier».
Momentito violento por encima del azucarero.
Petit malaise au-dessus du sucrier.
Había dejado una nota para ella bajo la azucarera.
Il avait laissé un mot pour elle sous le sucrier.
Se estará preguntando usted por el azucarero, me imagino.
Vous vous interrogez, j’imagine, au sujet de ce sucrier.
—¿El azucarero? —le preguntó Tommy a Clay.
— Le sucrier ? demanda Tommy à Clay.
En el azucarero había unas pinzas de plata.
Il y avait une pince à sucre en argent dans le sucrier.
Le pasé a Hanson el azucarero y una cucharilla.
Je lui passai le sucrier et une petite cuillère.
Apareció la camarera con el azucarero.
La serveuse leur apportait le bol de sucres.
Me quité la cazadora y la colgué en el respaldo de la silla mientras Selma traía dos tazas, el azucarero y una cucharilla para ella.
J’ôtai mon blouson et l’accrochai au dossier de ma chaise pendant qu’elle sortait deux mugs, le bol de sucre et une cuillère pour elle.
Los tres estaban sentados en la cocina de la cabaña Nº 19 de Alquileres Jaffords, bebiendo café y metiendo las fresas grandes en la azucarera.
Ils se retrouvèrent tous trois assis dans la cuisine de la location Jaffords numéro 19, à boire du café en plongeant de grosses fraises dans un bol de sucre en poudre.
Está casado con una turca y debería beber té a la manzana o café, pero toma té indio muy cargado con leche de vaca y un azucarero con azúcar integral al lado.
Étant marié à une Turque, il devrait boire du thé à la pomme ou du café, mais il préfère un thé indien bien fort avec du lait de vache dedans et un bol de sucre de canne à côté.
A la mañana siguiente de que ella la mencionara, allí estaba, sobre la mesa del desayuno entre la jarra de nata y el azucarero, con la hoja cerrada en la empuñadura y un aspecto muy inofensivo.
Le lendemain matin du soir où elle en avait fait mention, le couteau était posé sur la table du petit-déjeuner, entre le pot de crème et le bol de sucre, lame repliée dans le manche, l’air plutôt inoffensif.
—Sí, gracias. Rachel tomó asiento ante una mesita redonda, junto a la ventana, y Gattis llevó un par de tazas de café y dejó un tetrabrik de nata y un azucarero entre los dos.
– Volontiers. Merci. Elle s’assit à la petite table ronde disposée près de la fenêtre pendant qu’il allait chercher deux tasses de café, une brique de lait et un bol de sucre en morceaux.
Así que la navaja se quedó allí, donde la había dejado el anciano, sobre la mesa de la cocina, al lado del azucarero, al que le faltaba la tapa y un asa porque uno de los niños las había roto, el pequeño John Ames.
Le couteau resta donc là où le vieil homme l’avait posé, sur la table de la cuisine, à côté du bol de sucre – dont manquaient le couvercle ainsi que l’anse jadis cassée par l’un des enfants, le petit John Ames.
Pero de vez en cuando aparecía una moneda donde ella no quería, en el azucarero, desde luego, o en las gachas fritas). Mi madre pensaba sin duda que si escondía una parte de su dinero en la despensa, él creería que todo estaba allí.
Mais, de temps à autre, une pièce de cinq cents surgissait là où elle ne l'aurait pas souhaité, dans le bol de sucre, bien sûr, ou au milieu d'une galette à la farine de maïs.) Nul doute qu'en en dissimulant une partie dans le cellier, elle pensait réussir à lui faire croire que tout son argent y était caché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test