Traducción para "asia áfrica" a francés
Asia áfrica
Ejemplos de traducción
—Así funcionan las cosas en todas las colonias del mundo: en Asia, África, América y Australia.
— En fait, c’est la même chose dans toutes les colonies, d’Asie, d’Afrique, d’Amérique, d’Australie.
¿Recuerdas cómo era todo cuando estábamos empezando? Asia, África, Rusia, el Mississippi… Cielo santo, acababas de tener medio lista una historia y alguien empezaba de nuevo en otro sitio distinto.
Rappelle-toi comment ça a été pour nous, au tout début… l’Asie, l’Afrique, la Russie, le Mississippi.
El jefe de recepción de estudiantes escribe que esa universidad se creó exclusivamente para los jóvenes de países oprimidos de Asia, África y América Latina.
Le directeur de l’accueil aux étudiants lui écrit que l’école a été créée exclusivement pour les jeunes gens de pays défavorisés d’Asie, d’Afrique et d’Amérique latine.
Se ve obligada a interrumpir su siguiente proyecto, azotar el antiguo lugar donde se encuentran Asia, África y Europa, donde el hombre emprendió por primera vez la maldita profesión de granjero.
Elle doit retarder son projet suivant : la dévastation de cet ancien foyer où sont apparus pour la première fois les maudits fermiers, là où l’Asie, l’Afrique et l’Europe se rencontrent.
Y de pronto un día el mundo azul floreció y ocupó las pantallas por completo: el claro contorno, el agua azul punteada por blancos remolinos nubosos, los continentes que asomaban entre las nubes como los pequeños jeroglíficos de un mito a medias recordado: Asia, África, Europa, América.
Puis le monde bleu creva soudain tous les écrans, pareil à une fleur fraîchement éclose, avec la ligne blanche de son limbe incurvé, son eau bleue ornée de tourbillons de coton blanc, ses continents sortant du filigrane des nuages comme de petits rébus, des survivances d’un mythe à moitié oublié : l’Asie. L’Afrique. L’Europe.
Hay que estar cegado por el propio bienestar para no darse cuenta de este puente de confianza construido, de manera insólita, entre la muchedumbre de los desterrados de Asia, África y América, que no son lo bastante ricos para hacerse oír en el primer plano de la escena, y una gran nación de Europa que dice alto y claro lo que todo el mundo piensa y no se atreve a decir.
Il faut être aveuglé par son bien-être pour ne pas apercevoir ce pont de confiance jeté, d’une manière insolite, entre la foule des réprouvés d’Asie, d’Afrique et de l’Amérique, pas assez riches pour se faire entendre sur les devants de la scène, et une grande nation d’Europe qui dit haut et clair ce que tout le monde pense et n’ose dire.
—Para alcanzar su objetivo —prosiguió Thibodeau al tiempo que localizaba una jarrita de cerámica y vertía leche en ella—, el sucesor de Alejandro, el rey Ptolomeo, envió misivas a todos los reyes, reinas, emperadores y gobernadores de la tierra para solicitarles las obras de sus poetas y escritores, pensadores y profetas, libros sagrados y seglares, canciones e himnos, y a continuación envió emisarios a todas las ciudades de Asia, África y Europa para recogerlos.
— Pour parvenir à son but, continua Thibodeau en versant du lait dans un pot en porcelaine, le successeur d’Alexandre, Ptolémée, a expédié des lettres aux divers souverains et gouverneurs du globe, pour leur demander de rassembler les travaux de leurs poètes, écrivains, penseurs et prophètes, les livres sacrés et profanes, les chansons et les hymnes. Puis il a envoyé des agents dans les villes d’Asie, d’Afrique et d’Europe pour les collecter.
Nunca lo reconocimos oficialmente pero no terminaba de gustarnos Salvador Allende, su cercanía a la Yugoslavia de Tito, su amistad con el checoslovaco Alexander Dubček, su liderazgo en el Movimiento de Países No Alineados, en la Organización de Solidaridad con Asia, África y América Latina y otros foros bastante críticos con la política exterior de la URSS, todo eso generó una relación puramente formal entre los dos países.
Nous ne l’avons jamais reconnu officiellement, mais il ne nous plaisait pas trop, ce Salvador Allende, sa proximité avec la Yougoslavie de Tito, son amitié avec le Slovaque Alexander Dubček, son rôle moteur au sein du Mouvement des pays non-alignés, de l’Organisation de solidarité avec l’Asie, l’Afrique et l’Amérique latine et d’autres forums assez critiques à l’égard de la politique extérieure de l’URSS, tout cela a généré des relations purement formelles entre nos deux pays.
- No lo dudo; pero ¿podría yo saber?… - Wait a bit, señor Bombarnac —repuso Fulk Ephrinell animándose— Figúrese usted un taller colosal, amplios edificios para montar y piezas, una máquina con fuerza de mil quinientos caballos, ventiladores que dan seiscientas vueltas por minuto, generadores que consumen toneladas de carbón diarias, una chimenea de una altura de cuatrocientos cincuenta pies, inmensos cobertizos para el almacenaje de productos fabricados, y que hacemos circular por las cinco partes del mundo. Un director general, dos subdirectores, cuatro secretarios, ocho subsecretarios, un personal de quinientos empleados y de nueve mil obreros, una legión de corredores como un servidor de usted, que recorren, Asia, África, América, Oceanía; en fin, un número de negocios que pasa anualmente de cien millones de dólares.
– Je n’en doute pas, mais pourrai-je savoir ?… – Wait a bit, monsieur Bombarnac ! reprend Fulk Ephrinell, en s’animant. Figurez-vous une colossale usine, de vastes bâtiments pour le montage et l’ajustage des pièces, une machine développant quinze cents chevaux de force, des ventilateurs à six cents tours par minute, des générateurs dévorant cent tonnes de charbon par jour, une cheminée haute de quatre cent cinquante pieds, d’immenses hangars pour l’emmagasinage des produits fabriqués que nous écoulons à travers les cinq parties du monde, un directeur général, deux sous-directeurs, quatre secrétaires, huit sous-secrétaires, un personnel de cinq cents employés et de neuf mille ouvriers, toute une légion de courtiers comme votre serviteur, qui exploitent l’Europe, l’Asie, l’Afrique, l’Amérique, l’Australasie, enfin un chiffre d’affaires qui dépasse annuellement cent millions de dollars !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test