Traducción para "ajustando" a francés
Ejemplos de traducción
Ajustando… está cubierto, Quimera.
Ajustement… Vous êtes couvert, Chimaera.
Ajustando presión de los neumáticos para compensar».
Ajustement automatique de la pression des pneumatiques. 
Sneekah-jo, dile al Streaker que estoy ajustando la orientación.
Sneekah-jo, dites au Streaker que j’ajuste la pesée.
– murmuró Harry haciendo ver que estaba ajustando la boquilla de su spray.
murmura Harry qui faisait semblant d’ajuster le bouchon de son vaporisateur.
El soldado francés tenía un cómplice que aún estaba ajustando las ataduras de Anfán.
Le soldat français avait un complice qui était encore en train d’ajuster les liens d’Anfán.
Necesitaba toda su atención para continuar, guiando aquí, ajustando allá…
Il exigeait désormais toute son attention, pour le guider ici, l’ajuster un peu mieux là…
habían estado muy atareadas arreglando la casa, organizando su vida y ajustando sus encontradas opiniones.
elles avaient été occupées à ranger leurs effets, à organiser leur petit foyer et à ajuster des points de vue différents.
Estaba en la consola central, ajustando los controles. —¿Señor? Un zumbido. Kreff podía oírlo. ¿Qué demonios era?
Il se tenait près de la console maîtresse, en train d’en ajuster les réglages. — Mon capitaine ? Ce bourdonnement… Kreff l’entendait, mais de quoi s’agissait-il ?
Estaba mirándose las piernas, pero Annie no pudo verlas porque la ortopeda estaba arrodillada delante, ajustando alguna cosa.
Elle regardait ses jambes, mais Annie ne vit rien, car la vue lui était bouchée par la prothésiste qui procédait à genoux à des ajustements.
Ahora solo tenemos que mantenerla en su sitio disparando y ajustando, y deberíamos ser capaces de añadir algo de velocidad a nuestra órbita.
Maintenant nous restons là, à tirer et à ajuster notre trajectoire, et nous devrions ajouter un peu de vitesse à notre orbite.
Este estaba ajustando diales en el gran panel que tenía delante.
Ce dernier était en train d’effectuer des réglages sur le grand panneau qui lui faisait face.
Estaba ajustando un dial, los ojos fijos en el osciloscopio más grande.
Les yeux fixés sur le plus grand des oscilloscopes, l’homme procédait à un réglage ;
Los «utileros» habían dado sus últimos toques y ahora eran cablistas y camarógrafos los que deambulaban ajustando el equipo.
Les machinistes avaient terminé et c’était maintenant au tour des câbleurs et des cameramen de déambuler pour procéder aux derniers réglages.
St. James sacó una placa del microscopio y la reemplazó por otra, ajustando los tornillos para aumentar el tamaño.
Saint James retira une lamelle du microscope et en mit une autre à la place, procédant à de minutieux réglages.
Un grupo de legionarios humanos recorría las filas ajustando aquí una pieza, comprobando ahí un mecanismo, supervisando en fin el buen funcionamiento de los robots.
Des légionnaires humains parcouraient leurs rangs, vérifiant les équipements et les réglages.
Mientras ella estaba ocupada canturreando y ajustando la máquina, di media vuelta y salí al porche bajo que dominaba la arena.
Pendant qu’elle s’occupait de faire ses réglages en fredonnant, je fis demi-tour et sortis sur le perron bas qui surplombait les sables.
Al cabo de un rato se oyó un cañonazo desde la costa y el corazón le dio un vuelco, como cuando era un cadete y aquel mismo almirante, por entonces un capitán, le había sorprendido tonteando en un momento en que debía estar ajustando el fofoque;
À un moment, un coup de canon à terre lui mit le cœur aux lèvres, exactement comme lorsque ce même amiral, alors capitaine de frégate, l’avait surpris au temps de sa jeunesse à faire le pitre au lieu de s’occuper du réglage exact du foc ;
—Puede ser. Pero no soporto que me insulten, y voy a por el máximo responsable. Rob los hizo callar con un gesto, sin apartar la vista del archivo de la cookie: después del primer éxito, Rob y Danny habían ido ajustando el e-mail; finamente, habían aprendido más, de boca de Dixie Mae, acerca de quiénes estaban en los otros edificios de la colina y de qué manera —al igual que las Ellens— podían ser de utilidad. —¡Víctor!
— Peut-être, mais je n’aime pas qu’on m’insulte, et je préfère m’adresser au bon Dieu qu’à ses saints. » Rob leur intima d’un geste l’ordre de faire silence, sans même lever les yeux du cookie. À l’issue de leur premier succès, Danny et lui avaient affiné leurs réglages, apprenant grâce aux Dixie Mae successives l’identité des personnes présentes dans les autres bâtiments, ainsi que leur éventuelle utilité – voir le cas d’Ellen, par exemple.
Metido en la cabina de lona como un obrero de la compañía telefónica encaramado a un poste, Wade conducía inclinado sobre el volante de acero y accionaba hacia atrás y hacia adelante las palancas de cambio y de control de las palas, ajustando la rígida y pesada máquina a los baches, recodos y helados badenes que hacían resonar los huesos en las viejas carreteras mal mantenidas que corrían paralelas al río y cruzaban en todas direcciones el valle y las colinas circundantes.
Perché dans sa cabine de toile comme un réparateur de téléphone sur son poteau, Wade était recroquevillé sur le volant d’acier. Il actionnait les vitesses et les leviers de réglage de la lame, ajustant l’encombrant et rigide engin aux creux, aux bosses, aux plaques de verglas qui le secouaient jusqu’aux os dans la cabine, l’adaptant aux sinuosités de cette vieille chaussée mal entretenue qui longeait la rivière et traversait à plusieurs reprises la vallée et les collines avoisinantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test