Traducción para "actas notariales" a francés
Actas notariales
Ejemplos de traducción
Pero que no sean actas notariales o números, se lo ruego.
Mais pas des actes notariés ou des chiffres, je vous en prie.
Además, le abriré a usted un crédito en mis libros hasta tanto se decida la cuestión de las actas notariales.
je vous créditerai sur mes livres jusqu’à ce qu’on ait décidé la question des actes notariés.
Las actas notariales mencionaban la compra de un pequeño castillo del siglo XVII, Les Tourelles.
Les actes notariés mentionnaient l’achat d’un petit château du XVIIe siècle, Les Tourelles.
He aquí cómo: el tiempo es tan precioso en París, que generalmente en las quiebras, de los dos síndicos, sólo uno se ocupa de ellas. El otro figura por pura fórmula y lo aprueba todo como el segundo notario en las actas notariales.
Voici comment. Le temps est si précieux à Paris que généralement dans les faillites, de deux Syndics, un seul s’occupe des affaires… L’autre est pour la forme : il approuve, comme le second notaire dans les actes notariés.
Sentía por ese nombre el mismo interés respetuoso que tengo por todos los documentos oficiales, diplomas, actas notariales, árboles genealógicos, catastros, pergaminos, pedigrís… En las dos hojas del principio aparecía el extracto de mi partida de matrimonio, con mi nombre y apellido, y los de mi mujer.
Ce titre m’inspirait un intérêt respectueux comme celui que j’éprouve pour tous les papiers officiels, diplômes, actes notariés, arbres généalogiques, cadastres, parchemins, pedigrees… Sur les deux premiers feuillets figurait l’extrait de mon acte de mariage, avec mes nom et prénoms, et ceux de ma femme.
Vallina preguntaba al margen: «¿Dónde estaban los libros mayores?». Todo tenía que reconstruirse a partir de fragmentos. De actas notariales, notas de compra y venta y papelitos. Otra nota al final confirmaba que Costa había sido en 77 y 78 un monumental evasor de impuestos.
Vallina avait écrit en marge : « Où sont passés les livres de comptabilité ? » Il fallait tout reconstruire à partir de fragments, d’actes notariés, de certificats d’achat et de vente et de bouts de papiers. Une autre note à la fin confirmait que Costa pour les années 1977 et 1978 avait massivement omis de déclarer ses impôts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test