Traducción para "aún más oscura" a francés
Ejemplos de traducción
La habitación estaba aún más oscura.
Il faisait encore plus sombre dans la pièce.
El cuarto estaba aún más oscuro que el pasillo.
La pièce était encore plus sombre que le couloir.
El cielo estaba aún más oscuro que unas horas antes.
Le ciel était encore plus sombre qu’auparavant.
Va a estar aún más oscuro y más frío que esto».
Il va faire encore plus sombre et froid qu’en ce moment.
Y últimamente lo veo todo aún más oscuro.
Et ces derniers temps, ma vision est devenue encore plus sombre.
La habitación estaba aún más oscura que el pasillo.
La salle qui s’étendait de l’autre côté était encore plus sombre que le vestibule.
El segundo ambiente era aún más oscuro y humoso que el primero.
La nouvelle enceinte était encore plus sombre et enfumée que la première.
A las cinco de la mañana, el cielo estaba aún más oscuro que a medianoche.
Le ciel était encore plus sombre à cinq heures du matin qu’à minuit.
Y si los centristas ganaban, el resultado podría ser aún más oscuro.
Et si les Centristes l’emportaient, les perspectives pourraient être encore plus sombres.
No tenía deseos de entrar, porque parecía aún más oscuro e igualmente lleno de malos presagios que la iglesia.
Il y faisait encore plus sombre que dans la chapelle, dans une ambiance aussi sinistre.
Sirvientes de una oscuridad aún más oscura.
Serviteurs d’une obscurité plus sombre encore.
era algo aún más oscuro, algo que su ojo traducía en lo comprensible, porque lo que estaba viendo era la nada.
C’était une masse plus sombre encore, car ce qu’il regardait à présent, c’était le néant.
Lo sé. Doce trajes negros y doce rostros aún más oscuros.
J’en suis sûr. Douze costumes sombres, douze visages plus sombres encore
Los reproches, la desesperación y la culpa volvían sus ojos aún más oscuros que los del hada.
Le reproche, le désespoir, la culpabilité rendaient son regard plus sombre encore que celui de la fée.
Aún más oscuro que su piel achocolatada era el corte de sus rasgos, como si hubieran sido tallados en basalto.
L’expression de son visage était plus sombre encore que la couleur de sa peau. Ses traits semblaient avoir été taillés dans le basalte.
Piensa en su padre que mira sin ver a otro mundo, respirando otro aire, aún más oscuro.
Elle pense à son père qui s’avance à l’aveuglette dans un autre monde, respirant un autre air, plus sombre encore.
Su mirada, de un marrón aún más oscuro, no demostró el menor interés por ellos ni por la signora Segalin.
Ses yeux étaient plus sombres encore et ne montraient absolument aucun intérêt à leur égard, ni envers la signora Segalin.
Por fragmentos, el cielo sufría una triste coloración de plata sucia o, aún más oscuro, de armadura oxidada.
Des pans de ciel présentaient une triste couleur d’argent sale ou, plus sombre encore, d’armature oxydée.
Tenía la tez aún más oscura que la de los gitanos que llegaban de Navarra y Aragón, atravesando las montañas.
Sa peau était d'un noir comme Sajhë n'en avait jamais vu, plus sombre encore que celle des Gitans venus par la montagne de Navarre et d'Aragon.
Lentamente, los cohetes luminosos descendían hacia el suelo, haciendo la noche aún más oscura cuando se extinguían.
Lentement, les fusées éclairantes descendaient vers le sol, rendant la nuit plus sombre encore lorsqu'elles s'éteignaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test