Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
¿«Soplaré y soplaré y vuestra manifestación derribaré»?
« Nous allons souffler et souffler et votre émeute va s’effondrer » ?
Por mucho que el lobo soplara y soplara, el bunker resistiría.
Le loup pourrait souffler et souffler encore, le bunker tiendrait bon.
—Soplaré y soplaré y tu casa derribaré. Sopló sobre la puerta.
— Je vais souffler, souffler, et détruire ta maison, marmonna-t-il, et il souffla sur la porte.
También habría tenido en cuenta la posibilidad de que soplara viento.
Il vous faudrait aussi prendre en considération un éventuel coup de vent de côté.
Comenzó a soplar un viento no demasiado fuerte. Galip sintió frío.
Un vent souffla, qui n'était pas très violent. Galip eut froid tout à coup.
Bruscamente el viento, que había cesado, volvió a soplar, y le golpeó como un brutal puñetazo.
Brusquement le vent, qui était tombé, reprit de la vigueur et le frappa comme un coup de poing brutal.
A media mañana comienza a soplar un viento fuerte. Enseguida se nubla. El mar se riza.
En milieu de matinée, le vent se lève et d’un coup les nuages arrivent, la mer se cabre.
Me incliné hacia ella, puse mi cara en sus cabellos y era como un ligero suicidio, como soplar cerca de las llamas.
Je me suis penché vers elle, j’ai mis ma figure dans ses cheveux et c’était comme un léger suicide, comme un coup d’aile près des flammes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test