Traducción para "a siguiente" a francés
Ejemplos de traducción
La noche siguiente no fue mejor, ni la siguiente, ni la siguiente.
La nuit suivante ne fut pas mieux, ni la suivante ni la suivante encore.
Y luego la siguiente, y la siguiente.
Et puis le suivant, et encore le suivant.
Yo le prometía ser cuidadosa y lo intentaba, pero el plato siguiente se me caía de las manos, y el siguiente y el siguiente y el siguiente.
Je lui promettais de faire attention, et j’essayais, mais l’assiette suivante m’échappait des doigts, et la suivante, et la suivante, et la suivante.
Esto, y luego lo siguiente y lo siguiente. Es un viaje.
Cela, et puis la chose suivante, et la suivante. C’est un voyage.
Puede que tenga que coger el siguiente. —¿El siguiente?
 Possible que je doive prendre le suivant. — Le suivant ?
Volvió el siguiente miércoles, y también el siguiente.
Elle est revenue le mercredi suivant, et le suivant encore.
La siguiente canción es la misma. Y la siguiente.
La chanson suivante est la même que tout à l’heure. Et la suivante encore.
Warren pasó a la siguiente, y la siguiente.
Warren passa à la photo suivante, puis à la suivante.
—La siguiente…, la siguiente…, la siguiente será la jota de corazones.
— La prochaine... la prochaine... la prochaine, ce sera le valet de cœur.
Y eres el siguiente.
Et vous êtes le prochain.
«Yo soy el siguiente
Je suis le prochain.
No pensamos en la siguiente comida, en la siguiente copa, en el siguiente polvo: somos felices ahora.
On ne pense pas au prochain repas, au prochain coup à boire, à la prochaine baise. On est juste heureux aujourd’hui.
¿Quién será el siguiente?
Qui sera le prochain ?
¿Quién es el siguiente?
Qui est le prochain ?
¿Quién sería el siguiente?
Qui serait le prochain ?
¿Quieres decir que está en el siguiente piso, en la siguiente plataforma?
Vous voulez dire le prochain étage, le prochain niveau ?
Dice que quizá se espere a la siguiente. —¿La siguiente?
Il dit qu’il va peut-être attendre la prochaine. – La prochaine ?
La siguiente es la mía.
Moi, c’est celui d’à côté.
¡La furgoneta está en la siguiente calle!
Notre camion est dans la rue d'à côté ! »
El siguiente es Jack el Destripador…
» À côté, c’est Jack l’Éventreur…
la siguiente está prácticamente desnuda.
celle d’à côté est pratiquement nue.
El suyo era el siguiente, del mismo modelo.
La sienne était juste à côté, le même modèle.
–¿Barry's? –Sí, eso es. –Está en el siguiente pasillo.
— Le Barry ? — C’est ça, oui. — Dans l’allée d’à côté.
Inténtalo en la siguiente puerta del Infinito.
Essaie avec l’infinité de la porte à côté.
Luego saliste y te metiste en el siguiente.
Et puis tu es allé dans celle d’à côté.
–Mi padre está en el vagón siguiente. –¿Y dónde está tu madre?
« Mon père est dans le compartiment d’à côté. — Et ta mère ? »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test