Traducción para "zuneigung zu sein" a ingles
Ejemplos de traducción
Das hatte nichts mit Zuneigung zu tun.
It was nothing like affectionate.
Ich sage das mit größter Zuneigung.
I say that most affectionately.
Er lächelte sie voll Zuneigung an.
He smiled at her affectionately.
Sein Blick schweifte mit Zuneigung über die Wände.
Hydt gazed affectionately at the walls.
Lachlan lächelte ihn voller Zuneigung an.
Lachlan smiled at him affectionately.
Belgarath blickte ihm voll Zuneigung nach.
Belgarath looked after him with an affectionate expression.
Von weitem sah es aus wie eine Geste der Zuneigung.
From a distance, the gesture would look affectionate.
Der Grüne Ritter runzelte voller Zuneigung die Stirn.
The Green Knight scowled affectionately.
Fermín tätschelte ihm voller Zuneigung das Knie.
Fermín patted the boy’s knee affectionately.
Das war ihre Zuneigung.
That was her affectation.
Das ist eine höhere Zuneigung.
That is higher affection.
Das sprach für Zuneigung.
That spoke of affection.
Eine mütterliche Zuneigung?
A maternal affection?
Sie wetteiferten um Zuneigung.
They competed for affection.
Mit dieser Zuneigung fängt es an.
It starts with affection.
Ich spürte Zuneigung für mich.
There was affection for me.
Es war gegenseitige Zuneigung.
It was a mutual affection.
Ruanja für Zuneigung.
Ruanja for affection.
Als Zeichen ihrer Zuneigung.
A token of affection?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test