Traducción para "zu roche" a ingles
Ejemplos de traducción
Er roch nicht gut, aber er roch auch nicht … anders.
He didn't smell good, but he didn't smell… different.
Ich roch die feuchte Erde, roch Verwesung.
I smelled the earth. I smelled decay.
Er roch nach nichts.
It smelled of nothing.
»Es roch«, sagte der Finne zu Case, »roch nach Geld.
`It smelled,' the Finn said to Case, `smelled of money.
Trotzdem roch er nicht betrunken, er roch … unsauber.
Still, he didn't smell drunk, he smelled… unclean.
Und so rochen sie auch.
And smelled like it too.
Dann roch er an ihr.
Then he smelled her.
Aber er roch nichts.
But he smelled nothing.
Auf einmal roch ich etwas.
I smelled something.
Nach den Sardinen kam der Rochen.
After the sardines came the skate.
Jede Menge echte und gewöhnliche Rochen und Flundern.
A lot of skates and rays and flounder.
Die Überreste der drei Rochen gibt er in einen Suppentopf.
Into a stockpot he eases the skeletons of three skates.
Einer der Rochen krümmt den Rücken, als wollte er aus dem kochenden Wasser fliehen.
One of the skates has arched its spine, as if to escape the boiling.
da waren ein Mann und eine Frau, deren Gestalten Rochen ähnelten;
there were the skate couple, a man and woman shaped like human-flesh Mantas;
Dann ist es Zeit, den kochenden Rochen-und-Muschel-Sud in die Kasserolle zu gießen.
Then it's time to tip the boiling juice off the skates and mussels into the casserole.
Henry nimmt gut ein Dutzend Muscheln aus dem grünen Einkaufsnetz und kippt sie zu den Rochen.
From the green string bag of mussels Henry takes a dozen or so and drops them in with the skate.
Die dahinflatternde Sonde, die Mika ein wenig an einen großen Rochen aus den Ozeanen der Erde erinnerte, folgte stur ihrem Weg.
The flapping remote, which reminded her somewhat of a large skate from Earth’s oceans, continued doggedly.
erst dem Kopfe eines Hundes ähnlich, verwandelte sie sich später mehr in einen Fischkopf, gleich dem eines riesigen Rochens;
from the form of a dog’s head, which it had at first, it had taken that of a fish in the shape of a gigantic skate;
Ich kochte raie, also Rochen, das Gericht, das ich einst in der Sousvide-Variante in Michel Richards Küche zubereitet hatte.
I cooked raie—i.e., skate, the dish that I’d once prepared in its sous-vide form in Michel Richard’s kitchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test