Traducción para "zu betonend" a ingles
Zu betonend
  • too stressing
  • stressing to
Ejemplos de traducción
stressing to
»Ich will sagen«, fuhr er fort, jede Silbe betonend, »dass du und deine Mutter mich betrogen habt.
“I mean,” he continued, stressing each syllable, “that you and your mother deceived me.
»Soweit ich weiß, bin immer noch ich für diese Ermittlung verantwortlich, Alec.« »Das stimmt, John«, erwiderte Alec, den Vornamen seines Kollegen besonders betonend.
“Last I checked, I was still in charge of this investigation, Alec.” “That’s right, you are, John,” he replied, stressing the detective’s first name.
»Hört, hört«, sagte Xemerius. »Wer immer das auch ist«, sagte Mum. »Kyle Arthur Gelderman«, wiederholte Tante Glenda, dieses Mal jede Silbe betonend.
“Hear, hear,” said Xemerius. “Whoever he may be,” said Mum. “Kyle Arthur Gelderman,” repeated Aunt Glenda, stressing every syllable this time.
Wort für Wort betonend, sage ich: »Für unsere Kuh werden wir zwei Pferde sowie drei Gewehre und fünfhundert Patronen verlangen.«
Then speaking slowly and distinctly, I said, “In exchange for our cow, we shall ask them for two horses, three guns, and five hundred cartridges.” I paused again, to stress the exorbitant nature of my demands.
»Weißt du, was ich dir sagen werde: Wenn ich nur darum gemordet hätte, weil ich hungrig war«, fuhr er fort, jedes Wort betonend und sie rätselhaft, aber aufrichtig anblickend, »so wäre ich jetzt glücklich! Merke dir das!
he stated  with conviction, “allow me tell you: if I’d clearly killed because I turned into hungry,” laying stress on every word and searching enigmatically but genuinely at her, “I have to be happy now. You must trust that! What wouldn't it matter to you,”
Und heftig ergriffen, mit bebender Kehlstimme jedes Wort schicksalsschwer betonend, las Frau Permaneder laut diese Nachricht, die aus Rostock kam und dahinging, daß gestern nacht der Rittergutsbesitzer Ralf von Maiboom im Arbeitszimmer des Herrenhauses von Pöppenrade sich vermittels eines Revolverschusses entleibt habe.
And now, with violent emotion, her throaty voice quavering and stressing every word as if it portended doom, Frau Permaneder read the news item, which came from Rostock and reported that during the previous night Ralf von Maiboom, owner of the estate of Pöppenrade, had committed suicide by shooting himself with a revolver in the den of the manor house.
Als wir hielten, glitt ein anderer Wagen neben uns und kam zum Stehen, und eine sehr auffällig wirkende, sportlich schlanke junge Frau (wo hatte ich sie schon gesehen?) mit lebhaftem Teint und glänzendem, bis auf die Schul-tern hängendem Haar grüßte Lo mit einem klingenden «Hei!» - wandte ihr Bronzegold (ah, ich hab's!) mir zu und sagte, gewisse Worte überschwenglich betonend: «Eine Schande, Dolly aus dem Stück herauszureißen ... Sie hätten das Autorenlob nach der Probe hören sollen,"
As we pulled up, another car came to a gliding stop alongside, and a very striking looking, athletically lean young woman (where had I seen her?) with a high complexion and shoulder-length brilliant bronze hair, greeted Lo with a ringing “Hi!”and then, addressing me, effusively, edusively (placed!), stressing certain words, said: “What a shame to was to tear Dolly away from the playyou should have heard the author raving about her after that rehearsal” “Green light, you dope,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test