Traducción para "zu besteigen" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Die konnten sie besteigen.
They could climb those.
Einen unbezwingbaren Berg besteigen.
Climbing an unclimbable mountain.
Sie könnte ihn wie einen Berg besteigen.
She could climb him like a mountain.
Sie war ein Mädchen, das einen Berg besteigen wollte.
She was a girl with a mountain to climb.
Er war dabei, den Montblanc zu besteigen.
He was climbing Mont Blanc.
Sie hat das Gefühl, einen Berg zu besteigen.
It feels like climbing a mountain.
Nenne mir den Berg, und ich werde ihn besteigen.
Name the mountain, and I'll climb it.
Man muß sie sofort wieder besteigen.
You’ve got to climb right back on.”
sie wollten die grauen Flanken besteigen.
they struggled to climb the gray flanks.
Ich hatte geplant, sie noch einmal in ihrer Jugendzeit zu besteigen.
I’d planned to climb them again in their juvenile aspect.
verbo
Bitte, besteigen Sie Ihr Shuttle.
Please board your shuttle.
Wenn Sie das Schiff zum Mars besteigen?
The day you board ship for Mars?
Auf diese Weise war es leicht für dich, die Barkasse zu besteigen.
I made it easy for you to board the barge.
Man kann kein Schiff besteigen, ohne sich einen Schiffbruch vorzustellen.
One cannot board a ship without imagining ship-wreck.
Am nächsten Morgen besteigen sie einen anderen Bus.
They spend the night at a hotel, and, the next morning, they board another bus.
in fünf Minuten musste er sein Flugzeug nach Sydney besteigen.
he’d be boarding the flight to Sydney in five minutes.
Eine Durchsage forderte das Inspektionsteam auf, das Shuttle zu besteigen.
An announcement summoned the inspection team to board the shuttle.
Eines Tages werde ich ein Schiff besteigen und sie alle hinter mir lassen.
One day I will board a ship and leave them all behind.
„Morgen fahren wir nach Dover und besteigen meine Jacht.“
“Tomorrow we are driving to Dover to board my yacht.”
verbo
»Und was das Besteigen angeht …«
“And as to mounting me….”
Mich erwürgen, mich besteigen.
Strangle me, mount me.
Sie hatte sich darein gefügt, daß er sie besteigen würde.
She was resigned to having him mount her.
Als riesiger Stier eine Frau besteigen.
To hugely mount a woman as a bull.
Bis der Große sich anschickte, Sheelah zu besteigen.
Until Biggest started to mount Sheelah.
Er wird so bald kein Pferd mehr besteigen.
He won’t be mounting a horse for some time.
Den falschen Mast zu besteigen, würde den Tod bedeuten.
To mount the wrong one would be to die.
Vom Mond, dem unersättlichen Männchen, werden sie sich besteigen lassen.
Letting themselves be mounted by the moon, that insatiable male.
die junge Frau zögerte nicht, ihn erneut zu besteigen.
the young woman didn’t hesitate to mount him.
Sie ließ sich von ihm besteigen, im Bett ihrer Zimmergenossin.
She let him mount her, but in her best friend’s bed.
verbo
»Sie wird also den Thron besteigen
‘Will she ascend to the throne?’
»Ich will den Thron dort besteigen
‘I want to ascend to the throne there.’
»Dann … lässt du mich also den Thron besteigen
“So … you’ll let me ascend?”
Wer würde den Peacock Thron besteigen?
Who would ascend the Peacock Throne?
»Wenn die Kacke am Dampfen ist, besteigen die irren Arschlöcher den Thron, oder?«
“When things go to shit, crazy fuckers sure seem to ascend to the throne, don’t they?”
»So so!«, sagte sie. »Dann hoffe ich nur, dass du uns nicht vergisst, wenn du den Thron besteigst
"Dear me," she said, "I hope, when you ascend the throne, you won't forget us!"
Die Alternative dazu, als Imperator den Thron zu besteigen, war eindeutig der Tod oder etwas noch Schlimmeres – und ich wollte nicht sterben.
The alternative to ascending as Emperor was clearly death or something even worse, and I didn’t want to die.
Er würde lieber den ganzen Laden zumachen, bevor er mich seinen Scheißthron besteigen lässt. Das kann ich nicht zulassen.
would rather shut us down than let me ascend to his fucking throne.
Ebenso wie in deiner Welt geschieht so etwas auch hier — im Allgemeinen steckt dahinter ein Verwandter, der danach trachtet, den Thron zu besteigen.
As in your world, it does happen—usually by a relative who aspires to ascend to the throne.
verbo
Du wirst diesen Bus nicht besteigen.
"You're not going to get on this bus.
»Du besteigst mich nicht von oben«, sagt sie.
“You’re not getting on top of me,” she says.
»Aber sie versucht, jeden zu besteigen«, meinte Om.
“But she tries to get on top of everyone,” said Om.
»Wir hatten abgemacht, dass ich den Zug besteige. Das habe ich getan.«
“The deal was I’d get on the train. And I did.”
»Jetzt besteigen wir ein Vaporetto!«, sagte Mum triumphierend.
‘Now we get a vaporetto!’ said Mum triumphantly.
Bei der Vorstellung, ein Flugzeug zu besteigen, wurde ihm ganz anders.
He shivered as he contemplated the prospect of getting into an airplane.
Aber dieselben Leute geraten in Panik bei dem Gedanken, ein Flugzeug zu besteigen.
But these same people are panicked at the thought of getting on an airplane.
Doch was für ein Glück – ihre freundlichen Reiter besteigen sie gern!
But ah, what happiness – their kindly riders so like to get astraddle their saddles!
verbo
Morgen werde ich diese Mauern besteigen, und ich werde Michanek finden.
And tomorrow I will scale those walls, and I will find Michanek.
Mit genügend Zeit ließe sich zwar jeder Abschnitt der Schlucht unter Zuhilfenahme von Felsnägeln, Haken und Seil besteigen;
Yet, given time, any section of the ravine could be scaled, using rocknails and jams and rings and rope.
Dennis Wexroth liegt mit einem gebrochenen Bein im Krankenhaus, die Folge eines Sturzes bei dem Versuch, die Mensa zu besteigen.
Dennis Wexroth is on crutches as the result of a broken leg sustained while attempting to scale the Student Union.
Es war nicht das erste Mal, dass ich Angst hatte, doch meistens war dies die zuversichtliche Beklommenheit gewesen, die man verspürt, wenn man sich einer gefährlichen, aber großartigen Unternehmung stellt, wie zum Beispiel dem Besteigen eines Berggipfels oder der Entwicklung einer spektakulären neuen Kunstform.
I had felt trepidation before, but it had been the optimistic trepidation of someone contemplating a hazardous but grand enterprise, like scaling a summit or creating a magnificent art form.
Das Unangenehmste war der Geruch der filzigen Büschel, die hier schon seit Jahrtausenden ungewaschen vor sich hin wucherten, das Berühren des klebrigen Talgs und das generell sehr seltsame Gefühl, einen Kopf zu besteigen.
What I found most unpleasant of all was the smell of the matted tufts, which had been proliferating unwashed for thousands of years, the feel of the gooey sebacious matter, and the very peculiar sensation aroused by scaling a gigantic head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test