Traducción para "zeitperiode" a ingles
Zeitperiode
Ejemplos de traducción
»Sie haben eindeutig definierte Zeitperioden?«, fragte sie.
"You have clearly defined time periods, then?" she asked.
»Ich vermute, wir befinden uns am Anfang einer Zeitperiode«, sagt Martin.
"I presume we're at the beginning of a time period," Martin says.
In der aztekischen Kosmologie wird die Zeitperiode, in der wir leben, als Fünfte Sonne bezeichnet.
“In the Aztec cosmology, the time period we’re living in is known as the Fifth Sun.
Krasus hätte sich am liebsten in einen Drachen verwandelt, doch in dieser Zeitperiode ging das nicht.
Had it been his choice, Krasus would have transformed, but, in this time period, that option was not available.
Nozdormu spürte ihre plötzliche Nähe und entsandte sie in die Zeitperiode, in der er die Ursache der Katastrophe vermutete.
Sensing their sudden nearness, Nozdormu had cast them into the time period from which he suspected the cause.
„Nichts! Wir bringen ihn wieder zurück, weil unser Vorsprung vor den Weißhäuten immer noch mehr als eine Zeitperiode beträgt.”
Nothing! Well take him back with us because our head start over the white-skins is still more than one time period.
Selbst wenn jedes Ei ausgebrütet wurde, würde es auch in der Zeitperiode, aus der er stammte, nicht viele blaue Drachen geben.
Even supposing every egg hatched, there would still not be that many blue dragons even by the time period from which he had come.
»Ich befürchte, dass ich mich nie wieder vollständig an diese Zeitperiode erinnern werde. Mir fehlt so viel, dass ich nicht mehr sicher über den Ausgang der Ereignisse bin.«
I fear that I will never entirely recall this time period-and what is missing is enough to fuel my uncertainties as to the outcome.
Aus der gleichen Richtung kam die Antwort: „Mal-Se geht in dem fünfundzwanzigsten Teil einer Zeitperiode!” Der weise Meister nickte und schaltete ab.
The answer came back: "Mal-Se will depart in the 25th part of a time period." The Wise One nodded and cut
Picard erinnerte sich daran, mit welcher Mühelosigkeit der Fremde an Bord der Enterprise sein Erscheinungsbild verändert hatte — und als er sich verabschiedete, entsprach seine Kleidung dieser besonderen Zeitperiode.
Q had had no difficulties changing his personal appearance when he appeared on the Enterprise and had ended with a characterization of this time period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test