Traducción para "wird andeutete" a ingles
Ejemplos de traducción
Eine ernste Miene, aber Grübchen, die ein Lächeln andeuteten.
Serious expression, but dimples hinting at a smile.
Wenn sie nur eine Kleinigkeit in ihren Zeitungsberichten andeutet, sind wir geliefert.
If she hints at anything in one of her newspaper dispatches, we’re sunk.
»Sue will dich dabei haben, aus Gründen, die sie nur andeutet
“It’s Sue who wants you with us, for reasons she just sort of hints at.”
Sie war eine gute Fahrerin, vorsichtig, beherzt und mit einer Entschlossenheit, die andeutete:
She was a fine driver, careful, confident, and with a force that hinted,
Ebensowenig beunruhigten ihn die Rätsel, die der Mann im Schatten andeutete.
And he was not particularly troubled by the mysteries hinted at by the man in the shadows.
Man sprach von einem Unfall, obwohl einige Zeitungen einen Selbstmord andeuteten.
It was referred to as an accident, though some of the newspapers hinted at suicide.
Am schlimmsten waren die schwarzen Schlitze, die Augen und einen Mund andeuteten.
Worst of all were the black slits that hinted at eyes and a mouth.
Oder, besser gesagt: Verstand das Kind überhaupt, was es da andeutete?
Or, rather, did the youngster understand the meaning of what he was hinting at?
Die Antwort, die er, gerissen wie er war, nur andeutete, nie jedoch tatsächlich gab.
The Answer he cannily hinted at but never actually provided.
Es würde genügen, wenn sie bloß andeutete, die Fehlgeburt sei nicht spontan erfolgt.
It'd be enough if she just hinted the miscarriage wasn't spontaneous.
wie einige andeuteten, homosexuell.
some suggested, homosexual.
Was war das für ein Leben, das sich da andeutete?
What was this life that was being suggested?
Wenn wir es andeuteten, wäre das eine Beleidigung.
To suggest it would be an insult.
Normal. Nichts von dem, was er da andeutete.
Normal. Nothing like what he was suggesting.
Sie hatte endlich begriffen, was Celia andeutete.
It pricked at her brain as she finally understood what Celia was suggesting.
Gewiss kann ihr Gatte doch keine solchen Irrwege beschreiten, wie Ihr es andeutet.
Surely her husband cannot be as much in the wrong as you suggest.
»Nein«, sagte er in einem Ton, der andeutete, ich würde ihm so oder so nicht glauben.
“No,” he said, in a tone that suggested I wouldn't believe him.
Sie sind viel komplexere Wesen, als ihr abscheulicher Ruf andeutet.
They are creatures far more complex than their dismal reputation would suggest.
Er sagte es auf englisch, was mir selbst in meiner Katerstimmung andeutete, daß er etwas von mir wollte.
He said it in English, which even to me in my state, suggested he wanted something from me.
Oder geht von diesem Ereignis eine lockende Schwermut aus, wie der Brief andeutet?
Or was there simply an alluring melancholy emanating from the event, as the letter suggests?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test