Traducción para "wiedergabe eines" a ingles
Wiedergabe eines
  • playback of a
  • rendering of a
Ejemplos de traducción
playback of a
Er hielt die Wiedergabe an.
He paused the playback.
Garibaldi unterbrach die Wiedergabe.
Garibaldi instantly paused the playback.
Edgar hört sich gerade die Wiedergabe an.
“Edgar’s listening to the playback now.
Auf der Wiedergabe der Überwachungsaufzeichnung war es nicht mehr als ein Schatten gewesen.
It was nothing more than a shadow on the surveillance playback.
»Das werden Sie nicht glauben«, antwortete Naomi und schaltete die Wiedergabe ein.
“You’ll never believe this,” Naomi said, and turned on the playback.
Alex hielt die Wiedergabe an. Seine Nackenhaare sträubten sich.
Alex paused the playback, the skin at the back of his neck tickling.
Statt dessen hatte er sich auf die Wiedergabe des Data-Nukleus der Posaune konzentriert.
Instead he’d concentrated on running a playback of Trumpet’s datacore.
Knowlton hielt den Atem an und klickte auf den Wiedergabe-Button.
Knowlton held his breath as he began the playback.
Schließlich hielt ich die Wiedergabe an und blickte lächelnd in die Ferne.
Finally, I turned off the playback and stared into space, a smile forming on my face.
»Jurek Walter seufzt«, stellt Johan Jönson fest und stoppt die Wiedergabe.
‘Jurek Walter sighs,’ Johan Jönson declares, and stops the playback.
rendering of a
Verzeih, wenn ich deine Beleidigung nicht wörtlich wiedergab.
Forgive me for not rendering your insult perfectly.
Ich bin nur die Wiedergabe der Idee von einem Pferdebild, das ein Maler in sich trägt.
I’m simply the rendering of a horse that exists in a miniaturist’s imagination.
Die Serie gipfelte in einer detaillierten Wiedergabe ihrer Fortpflanzungsorgane.
The series climaxed in a detailed rendering of her reproductive organs.
«Wir brauchen keine künstlerische Wiedergabe», sagte Einstein ungeduldig.
"We do not require an artist's rendering," Einstein said impatiently.
»Sie müssen die schlechte Wiedergabe am Ende des Textes entschuldigen«, sagte Hugh.
‘You’ll have to forgive my poor rendering toward the end,’ Hugh said.
Ein Kompromiss, aber besser, dachte Jane, als eine schwache, dünne Wiedergabe, die alle in Verlegenheit bringen würde.
It was a compromise but better that, Jane thought, than a weak, thready rendering to embarrass everyone.
In ihrer Genauigkeit und detaillierten Wiedergabe der Gesichter bilden diese Zeichnungen den unanfechtbaren Beweis für die Schuld der Priester.
And in the detailed, meticulous rendering of the faces, they drawings serve as incontrovertible evidence of the priests’ guilt.
hadhod in Hadhodrond (Übersetzung von Khazad-dûm), diente zur Wiedergabe von Khazâd in Sindarin-Lauten.
hadhod in Hadhodrond (translation of Khazad-d?m) was a rendering of Khaz?d into Sindarin sounds.
Die ersten Pixel waren Partikel aus ockerfarbenem Lehm, die den Bison in genau der richtigen Auflösung wiedergaben.
that the first pixels were particles of ocher clay, the bison rendered in just the resolution required.
 »Alles klar hier, Leutnant.« Feldwebel Larressen schrie, aber die elektronische Wiedergabe verzerrte seine Stimme zu einem langgezogenen Heulen.
"All set here, Lieutenant." Sergeant Larressen was shouting, the electronically-rendered tones of his voice oddly spaced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test