Traducción para "wie eine statue" a ingles
Wie eine statue
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Der Welt da draußen zeigte sie die unerschütterliche Gewissheit einer Statue.
To the outside world she was a display of statuesque certainty.
In dem prunkvollen goldenen Flur war es still, niemand war dort bis auf eine Frau, wunderschön, wie eine Statue.
The ornate golden hallway was quiet, empty except for one gorgeous, statuesque woman.
Kühl wie eine Statue aus Eis saß sie da und sang leise mit, wenn ich Lieder spielte, die so alt waren wie ich.
She sat icy and statuesque, mouthing tunes from the year I was born.
»Und was passiert dann? Stehen sie betäubt herum wie eine Statue, bis der Abend kommt? Oder ein lauter Sturm?«
“What happens? Do they stand in statuesque paralysis, until night comes? Or a loud storm?”
Die Frau war schön wie eine Statue, aber in ihrem Blick, mit dem sie Balthazar bedachte, lag etwas Gieriges.
She was beautiful in her statuesque way, but there was something avid about the way she looked at Balthazar.
Obwohl ihr Körper nun einer perfekten Statue glich, war Norma Cevna zu ihren alten Gewohnheiten zurückgekehrt, allein und wie eine Besessene zu arbeiten.
Though her body remained statuesque and beautiful, Norma Cenva had reverted to her old habits of working obsessively, and alone.
Er dreht sich zu seiner Frau, die gut zwanzig Jahre jünger wirkt, eine Statue von einem Meter achtzig, starre blonde Haare und eine Haut straff wie ein Soufflé.
He turns to his wife, who looks a good twenty years younger, a statuesque six-footer with stiff blond hair and skin taut as a soufflé.
Ihre dunklen Augen wirkten versonnen, der Blick einer Statue, doch bewegte sie sich schnell und ungeduldig – die Vase wäre noch heil, hätte sie ihm das Gefäß nicht so plötzlich aus der Hand gerissen.
Her eyes were dark and contemplative. It was a statuesque look, but her movements were quick and impatient—that vase would still be in one piece if she had not jerked it so suddenly from his hands.
Wo ihre Mutter einer Statue glich, war Eleanor schwer. Wo ihre Mutter wohlproportioniert war, wirkte Eleanor plump. Nach fünf Kindern hatte ihre Mutter immer noch Brüste und Hüften wie eine Frau in einer Zigarettenwerbung.
Where her mother was statuesque, Eleanor was heavy. Where her mother was finely drawn, Eleanor was smudged. After five kids, her mother had breasts and hips like a woman in a cigarette ad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test