Traducción para "weinende kinder" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Nicht einmal die weinenden Kinder konnten ihn im Hier und Jetzt halten.
Not even the crying children could keep him in the moment.
Der Nachtflug von Manila nach Laoag war voller weinender Kinder.
The nighttime flight from Manila to Laoag was packed with crying children.
Frauen liefen zu den weinenden Kindern, Männer zogen hungrige Schwerter.
Women ran to tend crying children, men drew hungry swords.
Als er sie wieder wegnahm, hörte sie Geschrei, weinende Kinder und dahinter noch etwas anderes: Tierstimmen.
When he lifted his hand she heard yelling, and crying children, and behind it, something else: the sound of animals.
Sie wandten die Gesichter von den weinenden Kindern ab, und das war für Temudschin vielleicht das Schlimmste an dieser Nacht.
They turned their faces from the crying children, and to Temujin that was as bad as anything else that had happened that night.
Mitten unter den wartenden Frauen mit ihren Kopftü- chern und ihren weinenden Kindern erblickte ich Fräulein Zwida.
In the midst of the humble women with kerchiefs on their heads and the crying children I saw Miss Zwida.
«Und all die Kleinen, die zu Gott gebracht werden!», rief Leofstan aus und schaute eifrig auf die weinenden Kinder.
‘All the little ones brought to Christ!’ Bishop Leofstan exclaimed, looking eagerly at the crying children.
Sie weinte fast selbst (was sie aber gar nicht hinderte, ununterbrochen und sich überstürzend zu reden) und zeigte auf die weinenden Kinder.
And she, nearly crying herself—which did not prevent her uninterrupted, rapid float of communicate—pointed to the crying children.
dass es ihm gelungen war, während einer turbulenten Landung (weinende Kinder, {328}kreischende Frauen) durchzuschlafen, war vom medizinischen Standpunkt her irrelevant.
that he’d managed to sleep through a turbulent landing (crying children, screaming women) was not a medical matter.
Ashraf nahm die beiden weinenden Kinder auf den Arm.
Ashraf took the two weeping children in his arms.
Die Ballade vom Hexer, der tatenlos am Ufer steht und die blutbeschmierten Boote betrachtet, die weinenden Kinder.
A ballad about a witcher standing idly on the shore looking at the blood-spattered decks of boats and weeping children.
Der Leichnam des alten Mannes, die ausgedörrten Brüste der Mütter, die weinenden Kinder, das Stöhnen und der Gestank – das alles bewegte Arnau dazu, dem Vorschlag zuzustimmen.
The old man’s body, the mothers’ dried-up breasts, the weeping children, the wailing and the stench: Arnau nodded in agreement.
Die Nacht war voller seltsamer Schatten, und durch die Wildnis hallten Laute, die von Wölfen stammen mochten oder von den Geistern weinender Kinder, aber seine Unruhe kam nicht nur von den beängstigenden Geräuschen.
The night was full of odd shadows and the wilderness rang with cries that might have been wolves or the ghosts of weeping children, but there was more to his unease than fearsome sounds.
Auf Grund fehlender Sprachkenntnisse nicht in der Lage, um Hilfe zu bitten, taumelten sie aus den Buswracks, weinende Kinder auf dem Arm, und ihr Blut tropfte in Besźel, tropfte in Ul Qoma.
Faced then with scores of afraid, injured intruders, without intent to transgress but without choice, without language to ask for help, stumbling out of the ruined buses, weeping children in their arms and bleeding across borders.
Vor sich sah Jeff ein Abbild der Hölle: weinende Kinder, die im Laufen schrien und stolperten, ohne den schwarzen geflügelten Wesen entkommen zu können, die herabstießen und auf die Gesichter, Münder, Augen der Kinder einhackten…
Jeff saw before him an image of Hell: weeping children, shrieking and stumbling as they ran, unable to escape the black, winged creatures that swooped and pecked at the children’s faces, mouths, eyes …
Ihre weinenden Kinder auf dem Arm oder auf dem Rücken, mit Bündeln beladen, die nicht viel Wertvolles enthielten, trieben sie das verstörte Vieh vor sich her, die Esel wieherten und waren störrisch, je verzweifelter man sie schlug.
Carrying their weeping children in their arms or on their backs, laden with bundles containing little of value, they drove their distracted beasts in front of them, the donkeys braying and becoming more stubborn the more despairingly they were beaten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test