Traducción para "war schwachsinnig" a ingles
War schwachsinnig
Ejemplos de traducción
«Besser als schwachsinnig und traurig.»
Better than mad and sad.
so heftig weinen zu müssen, dass du danach in schwachsinniges Gekicher ausbrichst;
of crying so hard that you burst into giggle madness;
Ganz sicher wäre es schwachsinnig, ins Hotel zurückzufahren, und der Prater hatte um diese Nachtzeit bestimmt nicht mehr geöffnet.
It was surely madness to go to the hotel and the Prater would be closed at this time of night.
Die Angriffe gegen Waffings Positionen brachen in einem wüsten Getümmel schwachsinnigen Tobens zusammen.
The Zind advance toward Waffing’s positions fell apart in a mad melee of thrashing, shrieking, defecating animalism.
wir besuchten wieder Kranke, Witwen und Schwachsinnige, verteilten Essen und überwachten die Anleihen an arme Frauen.
Again we visited widows, the ailing and mad, delivered food, and supervised loans to poor women.
Leben da in ihrem Dorf und können sich mit niemandem unterhalten, denn sie beherrschen die Schlangenworte nicht … da muss man vor lauter Einsamkeit ja allmählich schwachsinnig werden.
They live in their own village. They have no one to talk to, because they don’t know Snakish … Then they gradually go mad from loneliness.
Cullen wusste, dass sie befürchtet hatten, ihre neue Herrin könnte schwachsinnig sein, sobald sie erfahren hatten, dass es sich bei dieser um das Mädchen von der Wiese handelte.
Cullen knew they'd feared their new lady would be mad since discovering she was the lass from the meadow.
Von Freiheitskämpfern konnte keine Rede sein, Verbrecher waren sie, schändeten ihre arme, von Geburt an schwachsinnige Tochter, die doch nie jemandem etwas zuleide getan hatte, und nahmen das Vieh mit.
They were not guerrillas, they were brutes, and they had raped her poor daughter, who had been mad from birth and never harmed anyone, and taken all her animals.
Entsetzt, und trotzdem fast gegen seinen Willen überzeugt, fuhr er in seiner Erzählung fort, in der Hoffnung, irgendeine Einzelheit würde den Zuhörer doch noch aus seiner schwachsinnigen Selbstsicherheit aufrütteln.
Horrified, yet almost convinced against his will, he went on with his tale in the hope that some incident might startle his auditor out of the mad composure he maintained.
Es lag nicht an der Farbe der Augen, die von einem Grau waren, das bei uns zwar nicht sehr häufig, aber immerhin vorkommt, sondern an ihrem Ausdruck, oder vielmehr an ihrer Ausdruckslosigkeit. In ihnen lag eine Leere, die mich an eine Schwachsinnige erinnerte, der ich früher einmal begegnet war.
It did not come from the color of her eyes: these were of a grayish hue not often found among us, but nevertheless not unknown. The anomaly lay hi their emanation, a sort of void, an absence of expression, reminding me of a wretched mad girl I had once known. But no!
Er konnte nicht schwachsinnig sein!
He couldn’t be feebleminded!
Er hat zu große Angst.« »Er ist schwachsinnig
He’s too scared.” “He’s feebleminded, that one.”
»Zur Hilfsarmee gehen, wie deine schwachsinnige Schwester es vorhatte?«
Join the army, as your feebleminded sister proposed to do?
Jaelle fragte sich, ob der Mann sie für taub oder schwachsinnig hielt.
Jaelle wondered if the man thought she was deaf, or feebleminded;
Irgendein schwachsinniger Händler erzählte ihr, daß Ihr verschwunden wärt.
Some feebleminded trader told her you had disappeared.
»Hier, hier sind die Zeugenaussagen, von denen die Einwände dieser Schwachsinnigen in Stücke gerissen werden.«
“Here, here are the witnesses who shoot down the claims of the feebleminded.”
Der Bursche, der, wie es schien, etwas schwachsinnig war, hatte die Kisten hinter die Theke gestapelt.
The young man, who, it seemed, was slightly feebleminded, had stacked the crates behind the bar.
»Oliver hat mir erzählt, dass du stiehlst, aber er hat nicht erwähnt, dass du schwachsinnig bist …«
“Oliver told me you were a felon, but he didn’t mention that you’re feebleminded…”
Nur, dass du nicht schwachsinnig geworden bist, weil du genau wusstest, wie du den Notfallzauber formulieren musst.
Except that you weren't feebleminded, because you knew how to word the contingency."
Ihren Untersuchungen zufolge waren bis zu 80 Prozent aller Gefängnisinsassen und die Hälfte aller Soldaten schwachsinnig.
They reported that up to 80 percent of all prisoners and half of servicemen were feebleminded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test