Traducción para "war pandämonium" a ingles
War pandämonium
Ejemplos de traducción
was pandaemonium
Ich spreche von der Via Dolorosa.« Das war ein Name der Hauptgeschäftsstraße von Pandämonium, der Hauptstadt der Hölle.
I’m talking about the word on the Via Dolorosa.” Which was one name for the main drag of Pandaemonium, the capital of Hell.
Die Performances erinnern an die Momente der Industriellen Revolution, die in Humphrey Jennings’ Pandaemonium: The Coming of the Machine festgehalten werden: Momente der durch Technologie ausgelösten völligen kognitiven Disjunktion.
Though not retrograde in any way: timeless, as though each performance constitutes a moment equivalent to those collected in Humphrey Jennings's Pandaemonium: The Coming of the Machine in the Industrial Revolution: moments of the purest technologically induced cognitive disjunction.
»Weil Sie ja wohl nicht wollen, dass ganz Pandämonium von Ihrer Verbindung mit der Magianischen Gesellschaft erfährt.« Ich beobachtete ihn genau – ich wusste immer noch nicht, ob er nur seine Seele verkauft hatte oder ein echtes Vollmitglied der Gegenseite war –, aber sein Gesicht verriet nichts.
“Because I don’t think you want everyone in Pandaemonium to know about your connection to the Magian Society.” I watched him carefully (I still didn’t know if he was a sold soul or an actual, paid-up member of the Opposition) but his face gave nothing away.
Doch er war nicht nur klein, er machte sich auch klein bis zur Selbsterniedrigung. An Goethe schrieb er: »Haben genug 〈...〉 von meinen Schmieralien gesprochen – nun laß mich wieder ausgehen von dem kleinen Dreckhaufen Ich und Dich – finden.« In der satirischen Skizze über die Literaturszene, »Pandämonium Germanicum« betitelt, läßt er Goethe auftreten, der, alle hinter und unter sich lassend, einen steilen Berg besteigt, energisch, schwungvoll und unbekümmert, Lenz folgt ihm nach, aber mühsam »kriechend«.
Not just physically small, he constantly reduced himself, to the point of self-abasement. “We’ve spoken enough . about my scribblings,” he wrote Goethe, “—now let me begin again with the little muck heap of myself and—find you.” In a satirical sketch about the literary scene entitled “Pandaemonium Germanicum,”
Nun war’s das reinste Pandämonium.
Now it was pandemonium.
Es erinnert mich an das Pandämonium.
It makes me think of the Pandemonium.
Ein wahres Pandämonium drang auf ihn ein.
Pandemonium battered him.
Versailles war zu einem Pandämonium geworden.
Pandemonium had claimed Versailles.
Er brauchte ihren Trost in diesem Pandämonium.
He needed its comfort, in the pandemonium.
Es war, als sei das Pandämonium ausgebrochen.
It was as if all pandemonium had broken loose.
Ein unübliches Pandämonium brach in der Kammer aus.
Uncharacteristic pandemonium broke out in the chamber.
In dem Pandämonium hatte ich Madorthene aus den Augen verloren.
I’d lost sight of Madorthene in the pandemonium.
Als ich wieder zu mir kam, war um mich ein Pandämonium ausgebrochen.
When my senses returned there was pandemonium around me.
Die Zuschauer stürzten sich in das Pandämonium, aber ich hatte keine Lust dazu.
The onlookers joined in the pandemonium, and yet I cared not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test