Traducción para "war mürrisch" a ingles
War mürrisch
Ejemplos de traducción
Kein Wunder, dass er mürrisch ist.
No wonder he’s grumpy.
Whites mürrische Stimme.
White’s grumpy voice.
Und Zee ist fast immer mürrisch.
And Zee is almost always grumpy.
Dem mürrischen alten Wichser würde sie es zeigen.
She’d show that grumpy old fragger.
»Oder wird er mürrisch, wenn man ihn aufweckt?«
“Or does he get grumpy when you wake him up?”
Der Boggart beäugte Wolfsjunge mürrisch.
The Boggart regarded Wolf Boy with a grumpy stare.
Zwar mürrisch und durcheinander, aber ansonsten geht’s ihm gut.
He’s grumpy and punchy but otherwise fine.
Lev setzte sich mit mürrischem Gesicht an den Tisch.
He sat at the table looking grumpy.
tatsächlich hatten sie sie lieber, wenn sie mürrisch und missmutig war.
they really liked her better when she was grumpy.
Höchstens eine magere, mürrische Katze.
I’d probably have a skinny, grumpy old cat.
Ich hatte Kopfweh und war mürrisch.
I was headachy and surly.
Sie waren beide ein bißchen mürrisch.
They were both a little surly.
Seine Gesicht wurde mürrisch.
His face turned surly.
Er brummte mürrische Dankesworte.
He murmured a surly thanks.
Der Mann war mürrisch und angetrunken.
This one was surly and half-drunk.
Der andere war ein mürrischer, unkooperativer Abtrünniger.
The other was a surly, uncooperative rogue.
Slidell wurde langsam mürrisch.
Slidell was growing surly.
Der unheimliche, mürrische Malone.
Maloner the Loner, surly, scary Malone.
Dann fixierte er mich mit mürrischem Blick.
He fixed me with a surly eye.
Mein Vater war so mürrisch und so scheu.
Father was so surly and so shy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test