Traducción para "von ung" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Frauen waschen ihr Zeug nur ungern vor aller Augen, vor allem Mohammedanerinnen!
Women don't like washing their clothes in public, especially Moslem women.
Meine Kleider waren zerrissen und dermaßen schmutzig, daß ich sie ungern wieder anlegen wollte.
My clothes were torn, and so dirty I hesitated to put them on again.
Er tat auch nichts für seine Muskeln, deshalb zeigte er sich ungern in der Badehose.
He wasn’t a body builder, so he didn’t like taking off his clothes.
Warum war auch Scarlett immer so selbstsüchtig und verlieh ihre Kleider und Hüte so ungern?
And why was Scarlett always so selfish about lending her clothes and bonnets?
Ihre Kleidung leistet ein wenig Widerstand, als haftete sie am Haken und an der schmutzigen Wand, und sie berührt sie höchst ungern.
Her clothes resist a little, as if they were lightly gummed to the hook and the stained wall, and she hates to touch them.
Meine Zwischenfrage, was denn damals mit dem fleischfarbenen Kleiderstoff in Genua schließlich geschehen wäre, beantwortete er ungern, kurz und nur andeu-tungsweise.
When I asked him what finally happened to the pink cloth in Genoa, his reply was reluctant and vague.
Selbst mit Steigbügeln reiten Männer sehr ungern Trab, aber ohne Steigbügel und ohne Kleidung war das Traben für den lieben Selvock die reinste Qual.
Men don't enjoy trotting even when they have stirrups, but without stirrups and without clothes, the trotting was agony for dear Selvock.
Und es sagte darauf gerührt der menschliche Hauswirt: «Möge doch Hermann sie treffen und sie erquicken und kleiden. Ungern würd' ich sie sehn;
Thereupon answered and said the kind-hearted landlord, with feeling: "Would that our Hermann might meet them and give them refreshment and clothing!
Der mächtige Ung Khan, von dem es hieß, er besäße vierzig Zelte aus reinem Goldbrokat, hielt das Flußland in der Nähe der Großen Mauer von Kathai besetzt.
The mighty Toghrul Khan, of whom it was said that he possessed forty tents made of cloth-of-gold, occupied the river lands near the Great Wall of Cathay.
Wenn ich Kleider hätte, die du statt dessen anziehen könntest, täte ich es, aber hier gibt es niemanden, der so groß ist wie du, und ich möchte dich ungern nur in deinem Kettenhemd fortschicken.
“If I could find clothes to replace yours I would do it, but we have no one here quite as large as you are, and I wouldn’t like to send you away with only your mail covering you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test