Traducción para "von nes" a ingles
Von nes
Ejemplos de traducción
from nes
Erst haben sie Hjalti verloren, den Knecht, der sie von Nes begleitet hat.
First they lost Hjalti, the farmhand who came with them from Nes;
In ein Wetter, das außer Rand und Band war, wirft Ólafur ein, aber sie haben Ásta von Nes gefunden, einen Schlitten und die Überreste eines Sarges, mehr jedoch nicht.
Out into that crazy storm, Ólafur says, and they found Ásta from Nes, a sled, remnants of a coffin, but nothing more.
Er wird kaum nach Nes zurückgelaufen sein, meint Jens.
He could hardly have gone back to Nes, Jens says.
Erst haben sie Hjalti verloren, den Knecht, der sie von Nes begleitet hat.
First they lost Hjalti, the farmhand who came with them from Nes;
Was wird jetzt aus den Kindern auf Nes?, fragt der Junge schließlich. Und aus Bjarni?
How will it go now for the children at Nes, the boy says finally, and Bjarni?
Mir tun die Kinder leid, sagt der Junge und bricht das Schweigen. Die auf Nes, fügt er hinzu.
I feel sorry for the children, says the boy, breaking the silence, at Nes, he adds.
In ein Wetter, das außer Rand und Band war, wirft Ólafur ein, aber sie haben Ásta von Nes gefunden, einen Schlitten und die Überreste eines Sarges, mehr jedoch nicht.
Out into that crazy storm, Ólafur says, and they found Ásta from Nes, a sled, remnants of a coffin, but nothing more.
MINISTER KOA NES BÜRO, KLONANLAGE, TIPOCA-STADT, KAMINO, ZEHN STANDARDJAHRE NACH DEM YUUZHAN-VONG-KRIEG »Sie sterben«, sagte der Mediziner.
MINISTER KOA NE’S OFFICE,CLONING FACILITY, TIPOCA CITY, KAMINO, TEN STANDARD YEARS AFTER THE YUUZHAN VONG WAR. “You’re dying,” said the physician.
Ich traf sie in [438] ihrem Hotel in der Tel Aviver Nes-Ziona-Straße, ganz in der Nähe des rumänischen Restaurants, in dem Benjamin und ich unsere Wetten einlösen, und mittags waren wir schon in Galiläa und bezogen die Privatzimmer, die ich vorbestellt hatte.
I picked them up from a hotel on Nes Ziona Street in Tel Aviv, very near the Romanian restaurant that is the payback spot for bets between Benjamin and me, and that afternoon we reached the guesthouse I had reserved in the Galilee.
Der Himmel blaut hinter den sonnenüberglänzten Steinen seiner Türme und Bögen, Bäume zieren die Straße zu beiden Seiten wie Baldachine, und die Sonne glänzt auf den Fluten des Eron Nes, des Flusses, der die Stadt im Halbkreis umfließt.
Very lovely in summer in Rennath, smallest of the Nine Fair Cities, with the sky blue behind the sunlit stones of her towers and arches, the city walls, canopied from within and without by trees, and the sun glancing on the waters of Eron Nes, the river that half encircles her.
Unter einem plötzlichen Schwächeanfall schließt der Junge die Augen. Er sieht das Bild von Hjalti auf dem Hof von Nes vor sich, es füllt sein ganzes Bewusstsein aus, wie er einen großen Schneeball vor sich her wälzte, wie er den Kleinsten unter dem Arm trug wie einen Sack und die anderen Kinder neben ihm herhüpften.
The boy closes his eyes, overcome by a sudden faintness, and the image of Hjalti outside the farm at Nes comes to him, fills his consciousness; the man rolls an ever-expanding snowball ahead of him, holding the youngest boy like a sack beneath his arm, the other children skipping by his side.
Er lässt den Blick über die Berge Richtung Nes schweifen, wo vier Kinder Ásta und Hjalti vermissen und auf den warten, der nicht mehr zurückkehren wird, wo Bjarni auf dem Bett sitzt, sich eine Handarbeit vornimmt oder seine Mutter wäscht, die so viel verloren hat, ihren Mann, Freunde, Geschwister, die Kindheit, fast das ganze Leben, Erinnerungen, das Gedächtnis. Sie öffnet den Mund, dieses schwarze Loch, wenn ihr Körper nach Essen verlangt, und ein schwacher Schauer durchläuft ihn, wenn sie sich an etwas erinnert, auch wenn sich unter der Bürde des Gedächtnisverlusts das Bewusstsein kurz zurückmeldet, zittert sie leise.
He looks out over the mountains, toward Nes, where four children miss Ásta, miss Hjalti, miss and wait for him who cannot return. Where Bjarni sits on his bed, occupies himself with some work, bathes his mother, she’s lost so much, her husband, friends, siblings, youth, most of her life, memories, thoughts, she opens her mouth, that black hole, when her body calls for food, and a slight tremor seizes it when she remembers something, when consciousness stirs beneath the weight of forgetfulness, she trembles slightly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test