Ejemplos de traducción
verbo
Coatlicue ist eine verschlingende Mutter;
Coatlicue is a devouring mother;
Schrecklich in ihrem endlosen, alles verschlingenden Hunger.
Terrifying in its endless devouring hunger.
Ihr Blick war gierig, fand er, verschlingend.
Hungry eyes, he thought, devouring him.
Dieser Gang wurde in eifrigem und verschlingendem Schweigen erledigt;
This course was dealt with in eager and devouring silence;
Die Leute reden nicht so gern mit alles verschlingenden Urgöttern.
People don’t like talking to primal devouring gods.
Deine Singularität war harmlos, kein alles verschlingendes Monstrum wie Beta.
Your singularity was harmless, not an all-devouring monster like Beta.
Jack Stark lenkte den Escalade des Botschafters durch die alles verschlingende Dunkelheit.
Jack Stark drove the ambassador’s Escalade into the devouring dark.
Und in ihm, tief im Innern, entfaltete sich ein gewaltiger, alles verschlingender Hunger.
And inside him, far down, a great, devouring hunger uncoiled itself.
Ihnen nahe, nahe ihrem köstlichen Dunkel, ihrer schönen verschlingenden Düsternis.
Near them, near to their precious darkness, their lovely devouring gloom
Vorm ging hinein, und sie erwartete, dass das kleinere, alles verschlingende Monster von dem größeren verschlungen wurde.
Vom walked inside, and she expected the lesser devouring monster to be devoured by the larger one.
verbo
Im Geiste sah ich, wie der tödliche Knick im Kabel, Kilometer um Kilometer verschlingend, auf uns zu raste.
Below, I imagined the vicious kink in the thread racing toward us, gobbling the kilometres as it climbed.
mit der Aurelianischen Mauer verbunden wurde, was sie zur bedeutendsten Festung Roms machte, und eines der wenigen römischen Gebäude, die zusammen mit dem Vatikan versetzt wurden, als die Kirche während der letzten Tage vor dem Ende des Planeten in dem alles verschlingenden schwarzen Loch ihre Offizien auf der Alten Erde räumte.
135, connected to the Aurelian Wall in a.d. 271 to become the most important fortress in Rome, and one of the few buildings of Rome to be moved with the Vatican when the Church evacuated its offices from Old Earth in the last days before the planet's collapse into the core-gobbling black hole.
verbo
Jetzt haben wir die alles verschlingenden Wasser gesehen!
Now we have seen the engulfing waters!
Riesige, Welten verschlingende Ozeane schlummerten unter Himmeln von drückender Schwere.
Vast world-engulfing oceans slumbered beneath oppressive skies.
Es gibt noch eine ganze Menge Licht in dieser alles verschlingenden Finsternis, finden Sie nicht, Jeem?
There is quite a bit of light amid the engulfing darkness, don't you think, Jeem?"
Mieli schreit, aber ihre Stimme kommt gegen das alles verschlingende Organ der sterbenden Stadt nicht an.
Mieli screams, but it is too small a sound against the all-engulfing voice of the dying city.
Die Übertragung wird sich schon bald ins Mütterliche wenden: Sie wird in Ihnen die Mutter sehen, verschlingend und eindringend, und wird Sie lutschen und beißen wollen.
The transference will soon turn maternal: She will see you as Mother, engulfing and intrusive, and will want to suck you and bite you.
Als wären sie für einen machtvollen, alles verschlingenden Augenblick lang das gleiche Wesen, gebend und nehmend, während die Sterne allmählich in der heraufziehenden Morgendämmerung verblaßten.
As if, for one powerful, engulfing moment, they were the same person, giving and receiving, as the stars faded into the predawn sky.
«Kind, Kind», sagten sie zu ihm, «betrachte uns und bedenke: Was hilft es dir, dich von den Wurzeln der alles verschlingenden Nacht zu nähren, auf der Jagd nach Ruhm?
"Child, child," they said to him, "look at us and reflect: what shall it profit you to feed upon the roots of all-engulfing night, desiring glory?
»Im Bett im Stich gelassen« bedeutet soviel wie homoerotische oral-sadistische Übertragungswut auf den distanzierten/sadistischen Vater und die verschlingende/eindringende Mutter, beides.
‘Finked out in the saddle’ equals homoerotic oral transferential sadistic rage at distant/sadistic Father and engulfing/intrusive Mother, both.
Der erste Teil der Sitzung lief gut, da Zoes sadistischer Vater ihrer verschlingenden Mutter darin beipflichtete, daß es Zoe inzwischen viel schlechter ging.
The first part of the session went well, as her sadistic father joined her engulfing mother in saying how much worse Zoe was.
Die Strahlen meiner Taschenlampe drangen nur schwach durch die alles verschlingende Finsternis und enthüllten mir phantastische Anblicke fürchterlich bekannter Wände und Muster, alle vom Jahrtausende währenden Verfall gekennzeichnet.
The rays of my torch shot feebly into the engulfing blackness, bringing phantasmal flashes of hideously familiar walls and carvings, all blighted with the decay of ages.
verbo
So mächtig, so verschlingend.
So powerful, so consuming.
Ein roher, verschlingender Hunger.
Such raw, consuming hunger.
Schmerz durchschoss mich, ein schrecklicher, alles verschlingender Schmerz.
Agony shot through every part of me, a terrible and consuming pain.
Er ist nicht böse, nicht alles verschlingend, nicht räuberisch – dem Himmel sei Dank dafür. Aber er ist beharrlich.
Not evil, all-consuming, or even predatory—thank heavens. But insistent.
Es war keine Angst dabei: nur die Kraft des Sturms, unaufhaltsam und alles verschlingend, und die Freude des Fliegens.
There was no fear: only the power of the storm, unstoppable and all-consuming, and the joy of the flight.
Sie vergaß ihre Traurigkeit, als sofortige, dringliche, alles verschlingende Erregung sie durchflutete.
She forgot her sadness as instant, necessary, all-consuming desire flooded her.
Außerdem liebte sie so rücksichtslos, überwältigend, verschlingend, daß ich mich von mir befreit fühlte.
Besides, she was such a wild, overwhelming, all-consuming lover that I felt liberated by her.
Sie hatte sein nacktes Verlangen gespürt, seinen alles verschlingenden Hunger … die pure Befriedigung.
She’d felt the raw need pulsing from him, the consuming hunger…the primal satisfaction.
Wo läge denn der Terror darin, alle mit ein paar schnellen, alles verschlingenden Feuerstößen auszulöschen?
Where would be the terror for those impacted in perishing from a few quick, all-consuming bursts?
Je heißer man den Zauber anlegte, desto weiter breitete er sich sengend und alles verschlingend aus.
The hotter you make it, the more it spreads out, consumes, destroys. This fire spell had been positively surgical.
Die Finger hinter ihrem Rücken ineinander verschlingend, sah sie ihn kokett von unten herauf an.
Intertwining her fingers behind his back, she peeked up at him with a coquettish look.
In den zwanziger und dreißiger Jahren hatte die Künstlerin mit den gezupften Brauen, den glühenden und verschlingenden Augen, dem sinnlichen Mund und den groben Händen eine Wollust in ihre Gemälde gelegt, die kalt nur auf den ersten Blick war, denn in der Vorstellung und Einfühlung des aufmerksamen Betrachters verschwand die plastische Reglosigkeit der Figuren, und sie erwachten, vermengten sich, fielen übereinander her, streichelten sich, zogen sich aus, liebten sich und genossen in aller Schamlosigkeit.
In the 1920s and 1930s, this Polish-Russian woman with the tweezed eyebrows, burning, voracious eyes, sensual mouth, and crude hands populated her canvases with an intense lechery, icy only in appearance, because in the imagination and sensibility of an attentive spectator the sculptural immobility of the canvas disappeared and the figures became animated, intertwined, they assailed, caressed, united with, loved, and enjoyed one another with complete shamelessness.
verbo
   Und dann kämpften wir wieder in den grauen Weiten der Überwelt, und die beiden Schwerter kreuzten sich und flammten wie sich verschlingende Blitze…
And then we were battling again in the gray limbo of the overworld, and the two swords crossed and blazed like interlaced lightnings…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test