Traducción para "vernarrt sein" a ingles
Vernarrt sein
Ejemplos de traducción
Ich bin nicht vernarrt in Kalona.
I am not infatuated with Kalona.
Sie ist übrigens völlig vernarrt in dich.
She’s infatuated with you.
Und meine Mama ist nachgerade in ihn vernarrt.
And mamma is perfectly infatuated with him.
Er war in Amerika vernarrt, vor allem in die Musik.
He was infatuated with America, the music especially.
Ich habe noch nie einen so vernarrten Mann gesehen.
I never saw such an infatuated man.
Kurz, ich war vernarrt in mein neues Gerät.
I was, in short, infatuated with my new device.
Meine Tante war völlig vernarrt in Jacob.« »Wirklich?«
Auntie was absolutely infatuated with Jacob.' 'Indeed?'
Sie war schon seit vielen Jahren in ihn vernarrt.
She’d been infatuated with him for years.
Der junge Athener wirkte vernarrt wie ein Welpe.
The young Athenian looked as infatuated as any puppy.
Ehrlich gesagt, war ich ganz vernarrt in sie.
I was becoming quite infatuated with her, if I’m being honest.
»Und Sie sind der in sie vernarrte Onkel?«
“And are you a doting uncle?”
Sie war in Cookie vernarrt.
She doted on Cookie.
Er war in sie vernarrt und verhätschelte sie.
He doted on and spoiled her.
Seine Mutter ist vernarrt in ihn.
His mother dotes on him.
Vater war in Luc vernarrt.
Father doted on Luc.
Michael war vernarrt in Bubbles.
Michael doted on Bubbles.
Besonders Melanie war in ihn vernarrt.
Melanie especially doted on him.
Und was seinen vernarrten Vater betraf, war es das auch.
And as far as his doting father concerned, it was.
Seine Eltern waren in das Kind vernarrt.
His own parents doted on the baby.
Sie war es gewohnt, daß man in sie vernarrt war.
She was accustomed to being doted on, as so small a child ought to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test