Traducción para "vermittlung von" a ingles
Vermittlung von
Ejemplos de traducción
VERMITTLUNG VON NIERENVERKÄUFEN;
KIDNEY SALES ARRANGED;
Dir, Emmanuel, Dank für die Vermittlung.
But thank you, Emmanuel, for arranging it.
«Ist diese Abmachung durch die Vermittlung eines Maklers zustande gekommen?» «Nein.
“Did you come to this arrangement through an agent?” “No.
Die komplizierten gesellschaftlichen Vermittlungen, die Umwege über Institutionen, die Winkelzüge der Diplomaten sind ihm ein Greuel.
He loathes complicated social arrangements, institutional interventions, and the machinations of diplomats.
Nachdem er sich einen Monat in der Hauptstadt aufgehalten hatte, hatte er diese Einladung in den Palast durch die Vermittlung des amerikanischen Botschafters erhalten.
After he’d spent a month in the capital, his palace invite was arranged with the help of the American ambassador.
Dennoch wurde durch ihre Vermittlung das Verlöbnis von Lady Prudentia Celtigar mit Lord Haindorf von Möwenstadt eingefädelt.
Still, by her good offices, the betrothal of Lady Prudence Celtigar to Lord Grafton of Gulltown was arranged.
Die Hostessen-Vermittlung, die organisierte Abtreibung und die Jahre, in denen ich ganze Morgen damit verbrachte, »Worüber die Leute reden« fertigzustellen, schienen weiterhin eine gute Denkrichtung zu sein.
The party girl operation and the arranged abortion and the years in which I had spent mornings putting together “People Are Talking About” still seemed a good line of thinking.
Zwei Jahre später wurde auf Oldenburgs Vermittlung eine von Kaminskis schwächsten Arbeiten, Die Befragung des heiligen Thomas, in einer Pop-Art-Ausstellung der Leo Castelli Galerie in New York gezeigt.
Two years later Oldenburg arranged for one of Kaminski’s weakest works, The Interrogation of St. Thomas, to be shown in a Pop Art show at the Leo Castelli Gallery in New York.
Dein Vater hat die Matriarchin der Familie, in deren Diensten er gegenwärtig steht, eine ehemals knauserige Witwe, die sich seit dem Ableben ihres Mannes in Maßen philanthropisch betätigt, um Hilfe angefleht, und sie hat eingewilligt, mit der Vermittlung eines Besuchs in einer Privatklinik tätig zu werden.
Your father has supplicated the matriarch of the family that currently employs him, a formerly tight-fisted widow who after her husband’s passing has begun to engage in a measure of philanthropy, and she has agreed to intervene by arranging a trip to a private hospital.
Sie hatte sich damit einverstanden erklärt auszusagen, daß man von seiten der Hostessen-Vermittlung an sie herangetreten war, und das Büro des Staatsanwalts hatte ihr als Gegenleistung eine Ausschabung im Doctor’s Hospital organisiert, was kein unerheblicher Gefallen war zu einer Zeit, in der Abtreibung hieß, eine heimliche, potentiell tödliche Verabredung mit jemandem zu treffen, dessen allererster Instinkt es war, im Falle einer Krise das Weite zu suchen.
She had agreed to testify that she had been approached by the operation, and the district attorney’s office had in turn arranged a D&C at Doctors’ Hospital, no inconsiderable favor at a time when getting an abortion meant making a clandestine and potentially lethal appointment with someone whose first instinct in a crisis would be to vacate the premises.
mediation of
Das nennen wir Vermittlung.
We call this mediation
Aber allein. Ohne meine Vermittlung.
But alone. Without my mediation.
Und Nadia hatte Jacques nicht um Versöhnung, sondern um Vermittlung gebeten.
And Nadia hadn’t been asking Jacques for a reconciliation but for mediation.
»Es kann keine Vermittlung geben«, sagte der Leresai mit einem Anklang von Endgültigkeit in der Stimme.
"There can be no mediation," the Leresai said with a note of finality in his voice.
Eine überarbeitete Liste nach Vermittlung der AzuPanama im Gesamtwert von zweihundertzweiundsiebzig Millionen Dollar.
A revised list after mediation by AzuPanama for $272 million.
Gern wollen wir die Aufgabe der Vermittlung übernehmen und uns ihr von jetzt bis zum Großen Turnier widmen.
We will willingly undertake a mediation role, and pursue it from now until the Grand Tourney.
Duncan blickte auf. »Ihre Vollmachten«, sagte Koch, »enthalten Vermittlung – nach meinem Ermessen.
Duncan looked up. "Your authorizations," said Koch, "are for mediation at my discretion.
Ihr Auftritt beweist, daß in der Altstadt von Neapel niemand gegen ihren Willen oder zumindest ihre Vermittlung herrschen kann.
A declaration that no one can dominate the center of Naples without their approval or at least without their mediation.
»Wir werden ›eine Lösung suchen auf dem Weg der Verhandlung, der Untersuchung, der Vermittlung, der Verständigung, des Schiedsspruches, der gesetzlichen Regelung …‹«
"We shall "seek a solution by negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement-"
Zu den Genen, die man beschrieben hat, kann hingegen eindeutig festgestellt werden, dass wir nur durch kulturelle Vermittlung von ihnen wissen.
Of the genes that have been described, clearly they can only come to us mediated by culture.
Zwischen den Vermittlungen, weißt du?« »Vermittlungen?« »Gruppenunterkünfte.
Between placements, you know.” “Placements?” “Group homes.
Ich verkaufe nur durch private Vermittlung.
I sell only through private placement.
Aus welchem Grund, konnte – oder mochte – Professor Collins nicht sagen. Er hatte Rick nicht im unklaren darüber gelassen, daß die Vermittlung einer Musterung eine letzte Vergünstigung seinerseits war.
For what reason Professor Collins couldn’t—or wouldn’t—say, and in obtaining a placement interview for Rick he had made it clear that this was a final favour.
Betreuung von Luxusyachten, Charter-Marketing, Crew-Vermittlung, alles, was dazugehört. Sie haben Niederlassungen in fast allen wichtigen internationalen Yachthäfen, von Fort Lauderdale bis Hongkong.
Management, charter marketing, crew placement, you name it, they have representation in virtually every international yachting port of call from Fort Lauderdale to Hong Kong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test