Traducción para "veilchen" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Dafür aber duftete es nach Veilchen, unsichtbaren Veilchen in der Dämmerung.
Instead, there was a scent of violets, invisible violets in the dusk.
Das Veilchen war Napoleon.
The violet was Napoleon.
Aus der Familie der Veilchen.
Of the violet family.
Veilchen oder Primeln.
Violets or primroses.
Wie Veilchen im Schnee.
Like violets in the snow.
Dann kehrte das Veilchen zurück.
Then the violet returned.
Nur Veilchen hatte sich gegen ihn gestellt, und das bedeutete, daß das Haus Veilchen mit ziemlicher Sicherheit verlieren würde.
Only Violet stood against him, and that meant that Violet House would almost certainly lose.
Die Luft riecht nach Veilchen.
The air smells like violets.
Azara liebt Veilchen.
Azara doth like violets.
Jetzt bist du dran, mein junger Veilchen.
Your turn, Violet child.
sustantivo
Vampir-Veilchen, Terror-Tagetes und Geister- Gardenien.
Vampire violas, monster marigolds and gardenia ghouls.
sustantivo
Den mit dem Veilchen.
The one with the shiner.
»Ein ziemliches Veilchen - «
It's quite a shiner--
Hatte ein gewaltiges Veilchen.
He had a hell of a shiner.
sie würde ein Veilchen bekommen.
she was going to have a shiner.
Übles Veilchen, sagte Neil.
Nasty shiner, said Neil.
»Was meinen Sie wohl, woher sie dieses Veilchen hat?«
Where'd you think she got that shiner?
einmal war sie eine Woche lang mit einem Veilchen herumgelaufen.
once she had worn a shiner for a week.
Und jemand hat ihr vor Kurzem ein Veilchen verpasst.
And somebody done recent put a shiner on one of them.
Das eine Auge, das linke, war zugeschwollen von einem riesigen blauen Veilchen.
One eye, her left, was swollen with a huge, purple shiner.
Sie war so schön wie immer – abgesehen von dem Veilchen auf ihrem linken Auge.
She looked just as beautiful as ever—except for the shiner over her left eye.
sustantivo
Sie hatte einem Soldaten ein Veilchen verpasst;
She’d given a guard a black eye;
Ich hatte noch Tage danach ein Veilchen.
I had a black eye for days afterwards.
Er schlug Peter und verpasste ihm ein Veilchen.
He hit Peter and gave him a black eye.
Und ich bin nicht derjenige, der sich gestern Nacht ein Veilchen eingefangen hat.
And I wasn't the one who got a black eye last night."
Trotz des Veilchens war sie strahlend schön, ein feingeschnittenes, mädchenhaftes Gesicht.
Despite the black eye she was radiantly beautiful, delicately featured, a girlish face, lined.
»Ist er unten?« Guthrie nickte. »Sein Veilchen ist sogar noch hübscher als deins.«
‘He downstairs?’ Guthrie nodded. ‘His black eye’s even better than yours.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test