Traducción para "unterlaufen von" a ingles
Unterlaufen von
Ejemplos de traducción
subverted by
und er versuchte sie zu unterlaufen, indem er die Brücke mied.
Hell, he tried to subvert it by leaving the bridge.
Ihr Ziel besteht darin, Schlupflöcher in den Wettbewerbsregeln zu finden, um Jims Letzten Willen zu unterlaufen.
Their sole purpose is to exploit loopholes in the contest rules and subvert the intention of Jim’s will.
Edward Snowdens Enthüllungen haben diese gefährliche Dynamik unterlaufen, indem sie Licht auf das System und seine Funktionsweise geworfen haben.
Edward Snowden’s revelations subverted that dangerous dynamic by shining a light on the system and how it functions.
Die Computerprotokolle würden das Gegenteil beweisen, und wahrscheinlich hatte Dupaynil in einem gewissen Maße die Sicherheitsvorkehrungen der Computersysteme unterlaufen.
the computer records would show it had not and Dupaynil probably had subverted computer security to some degree.
Aber gleichzeitig – jawohl, verdammt noch mal! –, gleichzeitig ebnete es ihm einen Weg, um Holt Fasners Befehle zu unterlaufen;
But at the same time, oh, shit, at the same time it offered him a way to subvert Holt Fasner’s orders;
Das Komitee für öffentliche Moral hätte uns beinahe gestoppt, weil wir den göttlichen Plan für Quraqua unterlaufen.
The Committee for Common Decency almost got us canceled because we are subverting God’s plan for Quraqua.
Die Lord Amherst sollte also Kontakte zu Personen herstellen, die eventuell geneigt waren, chinesische Gesetze und Verordnungen zu unterlaufen.
The Lord Amherst’s mission was thus to try to establish links with people who might be inclined to subvert Chinese laws and regulations.
»Ich habe aber hauptsächlich angerufen, um zu hören, ob du glaubst, voranzukommen« – der Versuch seiner Mutter, sein Schweigen mit einer Entschuldigung zu unterlaufen.
“But I was mostly calling for an update, to see if you think you’re making progress”—this his mother’s attempt to subvert his silence with an apology.
Zudem bestand das Problem des tatsächlichen Gegners, der Person, die die TMX-Sicherheitsvorkehrungen so klug unterlaufen und Paul Jonas befreit hatte.
 There was also the issue of the actual adversary, the person who had so cleverly subverted TMX security and freed Paul Jonas.
»Du bist wirklich entschlossen, die Befragung zu unterlaufen«, sagte Betonie.
‘You really are determined to undermine this investigation,’ Betony said.
„Er will meine Regeln unterlaufen“, erklärte Ryan mit Bitterkeit in der Stimme.
“He’s up to undermining me!” Ryan said bitterly.
»Da sie sich auf die Seite der Araber stellen, haben sie unsere Bemühungen doch von Anfang an unterlaufen
They've been undermining us right from the off by siding with the Arabs.
Es gefiel ihm nicht für das Imperium zu arbeiten, selbst wenn er versuchte, es gleichzeitig zu unterlaufen.
He didn't like working for the Empire, even though he was trying to undermine it at the same time.
Aber das war unmöglich, ohne damit meine Behauptung zu unterlaufen, daß ich ihn gut genug kannte, um ihn ohne größere Probleme ausfindig machen zu können.
But I couldn’t do that without undermining my claim that I knew him so well I could easily find him.
Man könnte mit einiger Berechtigung sagen, daß dies vorrangig eine bourgeoise, existentielle Philosophie ist, die darauf abzielt, die kollektive gesellschaftliche Weisheit zu unterlaufen.
It could be argued, with some justification, that it’s primarily a bourgeois, existential philosophy and would therefore seek to undermine collective societal wisdom.
Wenn Quintatus unser Bemühen, die Insel zu befrieden, tatsächlich unterlaufen will, wird er dafür sorgen, dass es erst passiert, wenn er den Ort des Geschehens verlassen hat.
If Quintatus is trying to fatally undermine our chances to bring peace to this island then he’ll do it in such a way that it happens after he’s left the scene.
Und wie genau sich diese komplexen, gegenläufigen Systeme aufeinander auswirken – welche Effekte durch Rückkopplungen verstärkt und welche unterlaufen würden – ist unbekannt, was alle Bemühungen, für unsere Klimazukunft zu planen, in eine dunkle Wolke der Ungewissheit hüllt.
And just how these complicated, countervailing systems will interact—what effects will be exaggerated and what undermined by feedbacks—is unknown, which pulls a dark cloud of uncertainty over any effort to plan ahead for the climate future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test